有奖纠错
| 划词

La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.

成功发射火箭快速穿过云层。

评价该例句:好评差评指正

Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.

以色列不会容忍这种残酷火箭

评价该例句:好评差评指正

L'abattement pour amortissement calculé par le Comité «F3» pour les roquettes Luna était indûment minoré de USD 1 719 000.

“F3”小组就Luna火箭计算折旧调整中有一项错误,相当于少算了1,719,000美元折旧调整。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du LRM, l'emploi de ces armes répond strictement au concept évoqué supra.

为了与上述理念保持一致,多管火箭使用受到了严格限制。

评价该例句:好评差评指正

Les militants palestiniens ont multiplié les attaques à la roquette et au mortier.

巴勒斯坦民兵火箭和迫加强了。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, plus d'un millier sont tombées sur la petite localité.

在最近几年里,这个小小的区就遭到了近1 000枚这种火箭

评价该例句:好评差评指正

L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.

室是用一颗质子号运载火箭发射

评价该例句:好评差评指正

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

从直升飞机上投下火箭弹残留物清楚可见。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des roquettes Qassam n'est pas nouveau, il remonte assez loin.

卡萨姆火箭问题不是一个新问题,已经存在了很久。

评价该例句:好评差评指正

Les roquettes déterrées étaient inutilisables en raison de leur mauvais état et de dégâts mécaniques.

由于状况差及机械损坏,被挖出火箭弹无法使用。

评价该例句:好评差评指正

Je ne parle pas de science balistique ni de concept d'ingénierie sociale très complexe.

我所说并非火箭科学,也不是什么非常复杂会工程概念。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite des tirs de roquettes et des survols demeure une source de préoccupation.

当前火箭弹袭和飞越仍然令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Des roquettes ont été lancées depuis le Liban en direction d'Israël, blessant des civils.

从黎巴嫩向以色列发射火箭造成平民受伤。

评价该例句:好评差评指正

Des câbles électriques se trouvaient également dans un sac posé sur les roquettes.

此外,这堆火箭上面放着一个装有若干电缆袋子。

评价该例句:好评差评指正

Les tirs de roquettes provenant de Gaza sont une menace constante pour eux.

从加沙发射火箭给他们造成持续威胁。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons également les attaques à la roquette contre les civils israéliens.

同样,我们谴责针对以色列平民火箭弹袭

评价该例句:好评差评指正

Toute forme de violence doit prendre fin, y compris les tirs de roquette sur Israël.

所有暴力都必须停止,包括对以色列火箭弹袭

评价该例句:好评差评指正

Les attaques à la roquette par les Palestiniens contre des localités israéliennes sont illégales.

巴勒斯坦人对以色列城镇火箭弹袭是非法

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, elles n'ont pas confirmé officiellement leurs dires à la FINUL.

但迄今为止,以色列国防军未正式向联黎部队确认这些火箭在以色列境内落点。

评价该例句:好评差评指正

L'armée libanaise a détruit les roquettes trouvées les 25 décembre, 9 janvier et 4 février.

黎巴嫩武装部销毁了12月25日、1月9日和2月4日发现火箭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


touffe, touffer, touffeur, touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Et les amis, elle est jolie, notre fusée?

朋友们,我们火箭漂亮吗?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ta belle fusée est prête pour voyager dans l’espace.

你漂亮火箭已经准备好进行太空之旅了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis, cinq générations d’Ariane ont décollé de la base de Kourou, en Guyane.

,五代阿丽亚娜火箭从圭亚那库鲁基地起飞。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aujourd'hui encore, l'aérospatial commercial c'est surtout la fabrication et la livraison de satellites.

至今还是这样,商业航天主要还是火箭制造和发送。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Quand je pilotais ma fusée, je ne jouais jamais.

当我在驾驶火箭时候,我从来不玩耍。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Il a péri aux commandes d'une fusée qu'il avait construite dans son garage.

他死在他在库里建造火箭里。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

20 ans plus tard, ses fusées multiplient les vols habités vers la Station spatiale internationale.

20火箭增加了飞往国际空间站载人飞行。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il vole aussi sur les premiers avions fusées, atteignant des altitudes et des vitesses incroyables.

他还在最初火箭上飞行,达到令人难以置信高度和速度。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Clairement, elle ressemble beaucoup à la fusée de Tintin… on y reviendra !

显然,看起来很像Tintin火箭...... 我们一会将会继续讲这个火箭

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

C'était là-bas que se trouvaient les tuyères de la fusée terrestre.

那里成了火箭喷口护圈。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Linkspace pourrait bien faire de la Chine e deuxième pays au monde à maîtriser cette technologie.

翎客航天或许将会让中国成为世界上第二个能够掌握可回收火箭技术国家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

La première fois, il s'y est rendu à bord de la fusée Soyouz, une fusée russe.

他第一次是,乘坐联盟号火箭,这是一枚俄罗斯火箭

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut résister à l'accélération de la fusée et s'habituer au manque de pesanteur dans l'espace.

必须要承受住火箭加速,适应太空失重。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Sa détermination est plus incandescente que les fusées qui zèbrent le ciel au milieu des lignes allemandes.

决心比德军防线天空中划过火箭还要炽热。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Je vais demander à Elon Musk de me réserver une place dans sa prochaine fusée pour Mars.

我要让埃隆-马斯克在他下一个前往火星火箭上为我保留一个座位。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pour les nez de fusée, ou les hauts-fourneaux qui sont soumis à des pressions et des températures extrêmes.

用来做火箭机头,或者用来做高炉等,需要承受极端压力或极端温度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Le corps de la fusée a été réalisé à partir d'une boîte d'amuse-gueule : des Pringles.

火箭主体是由一罐零食制成:品客薯片。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: leur carburant pèse très lourd. Le poids d'une fusée se répartit en 3 catégories.

燃料很重。火箭重量可以分为3类。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le film parle de science-fiction mais aussi de sujets aussi sérieux que la technologie des fusées à réaction.

这部电影是关于幻小说,也是关于像喷气火箭技术这样严肃主题

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les satellites de communication sont des engins spatiaux placés en orbite par des fusées afin d’assurer les communications à distance.

通信卫星是由火箭进行发射一些航天器,有了通信卫星可以进行长途通话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tourmalite, tourment, tourmentant, tourmente, tourmenté, tourmenter, tourmenteur, tourmentin, tournage, tournai,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接