Comment représentez-vous l’évolution d’un personnage dans chaque carrière ?
你怎么代表在每个职业性质的?
C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.
就是从戴高乐继承的法国政策的的开始。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标的解释不是毫不含糊的。
Ce matin, j'annonce une série de mesures visant à favoriser un changement pacifique en Birmanie.
今天上午,我宣布一系列旨在帮助缅甸和平的步骤。
Les accords commerciaux régionaux se sont multipliés parallèlement à l'évolution du système commercial multilatéral.
在多边贸易体系不断的同时,区域贸易协定也越来越多。
Leurs témoignages apportent d'importantes indications empiriques de l'évolution des formes contemporaines d'esclavage.
他们的证词提供有关当代形式奴役情况的重要实际证据。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是一个不断的进程。
L'évolution, plus que la révolution, c'est ce que nous avons à faire à l'avenir.
我们今后所需要的是,而不是革命。
Le changement et l'adaptation doivent toujours faire partie de l'évolution de chaque entité vivante.
改和调整必须是任何有活力的实体过程中的一个持续部分。
Certes, des pas importants ont été franchis dans l'évolution de cette histoire heurtée.
诚然,在种强烈对比情况的中,我们已经重要的步伐。
Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.
大部分讨论都集中在发展筹资的情况。
La diversité et l'évolution de la pensée sont le propre de l'être humain.
思想多样性和是人类的天赋。
Parallèlement, les relations entre les conseils locaux et les chefferies traditionnelles évoluent de manière satisfaisante.
与此同时,当地市政厅与传统的酋长领地制度之间的关系的情况令人满意。
Voir l'annexe consacrée à l'évolution de l'emploi dans l'économie.
见附件《经济领域的就业》。
Dans le même temps, on assiste à une évolution qualitative et quantitative des armes nucléaires.
同时,核武器也产生质量和数量上的。
L'évolution du système financier mondial est aussi une question structurelle importante.
另一个重大结构性问题是全球金融体系的。
Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.
还应考虑关于一事项不断的国家实践。
Cette question était en train de devenir un problème de gouvernance fondamental au niveau mondial.
它正在为一项基本的全球政策问题。
Elle risque d'être incomplète et de devenir rapidement obsolète du fait du développement technologique constant.
任何样的清单都可能罗列不全,并且随着不断的技术发展,可能很快就需要予以审查。
Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.
它同联合国的每一个其他的工作方面一样,也是一种不断的进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, là, l'évolution est un peu étrange.
它演有点奇怪。
« Homme en devenir, pensez à votre avenir ! » ...
“人类在演,想想我们未来!”
Vous appréciez proposer des nouvelles solutions, dessiner les évolutions possibles et allez vers elles.
你们喜欢提新解决方法,给方法画出有可能演。
Heureusement, comme partout, l'innovation technique a aussi participé à l'évolution de notre cuisine.
幸好,就像方一样,技术创新也参与了我们烹饪演。
Elle résume l’évolution du climat sur un peu plus d’un demi-siècle.
它总结了半个多世纪以来气候演。
Mais comment cette date a t-elle été décidé et comment a t-elle évolué ?
但是这个日期是如何确定,又是如何演呢?
En prime, ce nouveau modèle profite de l'évolution de la législation.
而,这种新模式得益于法律演。
Chaque animal a son propre génie, adapté au milieu dans lequel il évolue.
每种动物都有自己天赋,为了顺应自然而演。
Pour les chercheurs, il faudrait donc pouvoir surveiller l’évolution de virus émergents.
因此,对于研究人员而言,他们需要能够监测新出现病毒演。
L'Académie codifie aussi l'évolution de la langue. Parfois, elle la freine.
学院也规范了语言演。有时,它会做出限制。
A son retour au Venezuela, Bolivar trouve une situation politique qui a évoluée.
回到委内瑞拉后,玻利瓦尔发现了一种已经演政治局势。
Quelque chose qui n’avait pas été anticipé par l’évolution.
不能先于演东西。
Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.
现代社会一切罪行都是由瓜分波兰演来。
L'existence de cette histoire révèle en effet des choses sur l'évolution de la mentalité japonaise.
这个故事存在确实揭示了日本人心态演。
Et maintenant, par le plus étrange concours de circonstances, le convict était en leur pouvoir.
现在,由于事态不可思议演,那流犯竟又落到了他们手里!
Et même après l'arrivée des dictionnaires, l'ortographe du français a beaucoup évolué au fil des siècles.
就算字典问世后,法语拼写法在几世纪里还是发生了较大演。
Barbie a exercé plus de 150 métiers, qui ont suivi l'évolution des femmes dans la société.
芭比从事过150多个职业,而这些职业体现了女性在社会中位演。
" Alpha" ne veut rien dire en grec, c'est uniquement la mutation orale du phénicien Alf.
“Alpha”在希腊语里什么都不是,只是腓尼基语Alf发音演。
En tant que photographe et sociologue, vous vous passionnez justement pour l'évolution de ces chroniques familiales.
作为一个摄影师和社会学家,你热衷于家庭纪事演。
Oui, en effet, c’est vraiment un métier féminin, mais j’ai quand même l’impression que les mentalités évoluent.
是,事实上,这真是一个女性化职业,但是我心态也确实进行了一系列演。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释