Nous ne pouvons laisser cette plaie continuer de s'infecter.
我们绝不能允许这一创伤继续溃。
Ma délégation croit donc que le moyen le plus efficace de limiter la course aux armements consiste à s'employer à régler les problèmes politiques de longue date que l'on a laissés s'aggraver dans le monde, et à convaincre les parties en conflit à reprendre le dialogue et à régler rapidement leurs divergences par des moyens politiques, avant que la situation n'empire.
因此,我国代表团认为,控制军备竞赛最佳办法是致力于解决世界上长期
其溃
政治问题,说服冲突各方进行对话,在局势恶化之前,用政治手段迅速解决分歧。
Parmi les enseignements que nous avons tirés, il en est deux que nous nous plaisons à répéter : premièrement, il n'y a pas d'approche standard qui puisse s'appliquer à toutes les situations, et toute tentative en ce sens est vouée à l'échec; et, deuxièmement, il importe au plus haut point d'approfondir notre compréhension des causes profondes de tout conflit, car cela nous empêche de nous enferrer dans la solution de facilité consistant à raccommoder hâtivement une situation sans régler les antagonismes de fond dans une société, ce qui a pour effet de laisser une plaie s'infecter.
我们反复强调我国两条经验教训:第一,不存在“一种尺码全部适用”
解决办法,试图用这种办法解决问题,必然导致失败;第二,最为重要
是,深刻认识造成
何冲突
原因,这样才能避免避重就轻,做表面文章,而不解决一个国家中存在
根本
敌对状况,这可能产生
效果就象让一处伤口继续溃
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。