Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.
佩带在身上或悬挂家中可保持清新感受。
Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.
紫砂壶沏茶,香味浓郁,色泽清新。
La rose rafraîchit l'herbe des prés.
露水使草地清新。
Oui,le temps est beau et l'air est frais.
对,天气是好的以及空气是清新的。
Son œuvre est d'une grande fraîcheur.
他的作品十分清新。
Société situé dans le magnifique lac de l'Ouest, l'air frais et magnifique environnement.
公司座落于美丽的西子湖畔,空气清新,境优美。
Nous avons regardé autour de nous et l'air était rempli de lumière et de fraîcheur.
顾四周,发现天空中充满光明和清新。
Ce serait un bol d'air pur pour la planète.
这将使的星球能够出现种清新的空气。
Ces jeunes stagiaires ont porté un regard neuf sur la documentation grand public de l'Organisation.
这有助于新闻材料呈现种面向青年的清新面貌。
Rosé franc aux couleurs éclatantes de cerises。Aromes délicats de petits fruits rouges et d’agrumes,avec une pointe amylique.
口感清新柔和,带有红色小水果和柑橘的细腻芳香。
C'est là une approche innovante, mais ma délégation souhaiterait avoir quelques éclaircissements à ce sujet.
这是种清新的做法,但也促使表团要求获得进步的澄清。
Je ne suis pas si enrhumée que ça...L'air frais de la nuit me fera du bien.
“的感冒并不那么严重……夜里清新的空气对倒有好处。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。
Bouche ample et élégante, pleine, soyeuse où se retrouve la complexité des épices, accompagnées de notes de fruits frais.
入口圆滑、高贵、充盈、细腻,重现香料的复杂香味以及清新果味。
Son climat est sec et sain et la chaleur est tempérée par les alizés venus du nord-est.
岛上气温很高,但因有东北信风而变得清新凉爽。
On en trouve dans presque tous les produits, des désodorisants aux appareils électriques, des cosmétiques aux jouets pour enfants.
从空气清新剂到电器产品,从化妆品到儿童玩具,几乎每样产品都含有化学品。
L'Organisation sera alors en mesure de comptabiliser régulièrement les actifs de nouveaux projets, d'une manière conforme aux normes IPSAS.
本组织然后将能够以与际公共部门会计标准相符的方式可靠地说清新项目的资产。
Nos principaux produits sont: Oxygen Bar ( ) série, mains-libres voiture série, cadeaux électroniques et d'autres cadeaux.
生产的产品主要有:氧吧(空气清新机)系列、车载免提系列、其它电子礼品和赠品。
Produits qui reflètent le style noble de la belle, heureuse et de bon augure, ou frais et élégant, simplicité digne.
产品风格体现高贵华丽、喜庆吉祥,或清新典雅、端庄古朴。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新的原则缤纷刺激的网络游戏中让相互了解增进友谊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut quand même se rajouter la petite brume fraîcheur de Dior.
必须要使用迪奥喷雾。
Ils profitent de l'air pur et frais de la forêt.
他们喜欢森林里的空气。
On est totalement dans la pomme, dans la fraîcheur.
我们完全沉浸在苹果的中。
L'atmosphère du début du printemps était gorgée de fraîcheur.
初春的空气中有一种的味道。
Puis elle rajoute du miel pour s'en gargariser la bouche et avoir une bonne haleine.
然后她加蜂蜜漱口,以便口气。
Il y a le végétal et le côté gras du beurre blanc.
有蔬菜的黄油白汁的丰富。
C'est ainsi qu'il traversait le Luxembourg dans l'air frais du matin.
就样他在早晨的空气中穿过卢森堡公园。
Je veux un vin chaud avec un peu de fraîcheur.
我想要我的红酒能带点儿的感觉。
Pour rajouter un peu de fraîcheur et de peps à ma purée de carottes.
为了给胡萝卜泥增添一点活力。
Les assaisonnements sont justes, il y a beaucoup de fraîcheur.
他做的菜调味恰到好处,口感。
Vous pourrez profiter de la fraîcheur de son feuillage dans quelques années.
几年后你就可以享受到叶子带来的。
Le professeur Trelawney lui adressa un sourire ému.
特里劳妮教授向她展露出的笑容。
C'est frais, c'est un dessert frais.
非常,是一个爽的甜点。
C’est ainsi qu’il traversait le Luxembourgmdans l’air frais du matin .
C'est une odeur qui est poudrée, qui sent le propre, qui reste toute la journée.
是一种的气味,它能留香一整天。
Et pour une bonne haleine, les femmes se placent dans la bouche des boules musquées.
为了口气,法国女人会把麝香球放入嘴里。
Il y avait de la gourmandise, de la fraîcheur.
那道菜很有食欲感感。
J'adore le côté un peu frais, juteux et poivré, justement, du gingembre frais.
我喜欢鲜生姜,气味,果肉多汁还带点辣味。
Ah ! mon Dieu ! qu’il faisait bon dehors, on respirait !
噢!上帝呀!外面空气多,尽情呼吸吧!
Je veux donner de la fraîcheur vraiment avec ces produits.
我希望通过些食材带来一股的感觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释