有奖纠错
| 划词

L'homme àla gabardine gris foncé est à gauche du chauve.

穿深灰色左边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un gros poney gris pommelé venait d'apparaître dans le pré et s'était mis à brouter l'herbe d'un air nonchalant.

一头肥肥胖胖、有斑纹矮种马刚从容轻松地跳到草上,正在若无其事地吃草。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'homme ôta son capuchon, secoua une longue crinière de cheveux gris sombre, puis s'avança en direction de la table des professeurs.

他解下兜帽,一长鬃毛和头发垂落下来。他开始向教工桌走去。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est une écorce gris foncé et écorces bien crevassées et plutôt marrons pour le chêne, rugueuses.

一种树皮,树皮开裂良好,橡木呈棕色,粗糙。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Le ciel est gris foncé, un vent violent se lève mais il ne pleut pas encore.

天空,刮起了狂风,但还没有下雨。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Mais alors, qu'est-ce qu'il vit, se reflétant sous lui, dans l'eau claire ? C'était sa propre image, non plus comme un vilain gros oiseau gris et lourdaud ... il était devenu un cygne ! ! !

他在这清澈水上看到了什么呢?他看到了自己倒影。但那不再一只粗笨、又丑又令人讨厌鸭子,而却--一只天鹅!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接