有奖纠错
| 划词

J'ai une cabane au fond du jardin.

在花园,我有一间小木屋。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui se cache au fond de moi。

藏在我内心的是谁。

评价该例句:好评差评指正

Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.

混合了水手调子于我的灵魂.

评价该例句:好评差评指正

Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.

了洞悉的秘密,有时要注目高

评价该例句:好评差评指正

Notre chambre est dans le chalet du fond.

我们的房间就在林荫的木屋.

评价该例句:好评差评指正

Ce peuple est de 2 mm qui habite dans le fond du jardin.

个种族只有2毫米高,住在花园

评价该例句:好评差评指正

Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.

因长满青苔而发绿,旋转在一个大洞的

评价该例句:好评差评指正

Là où l’on puisait de l’eau à 40mètres de profondeur, on puise désormais à 400 mètres.

在那,原先40米能打出水,现在则要到400米才行。

评价该例句:好评差评指正

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那隐藏着的心灵

评价该例句:好评差评指正

Le pont de pierre. Plus avancé au fond du cannal, plus fantasitique le paysage.

样的石桥,越是进到水巷,越觉风情迥异。

评价该例句:好评差评指正

On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.

能看到有一片宽阔的水面,在其能看到一只鳌虾。

评价该例句:好评差评指正

C'etait tous terminer en meme temps c'est un nouveau départ!

在记忆我将某些片断封存,是个结束也是个开始。

评价该例句:好评差评指正

L'aimer de toutes les fureurs de son ame !

噢!身教士,心仪女子。爱她,用灵魂的狂热。

评价该例句:好评差评指正

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔的发出个单词,是因种谢意源于我的内心

评价该例句:好评差评指正

Au fond de moi, je savais qu’il était mort! Murmura-t-elle.

在我内心,我知道他一定已经死了!她低声说到.

评价该例句:好评差评指正

J'm'imaginais reine d'un grand pays, vivantred dress au fond d'un vieux manoir.

我想象着一个女王有着强大而生机勃勃的国家,在一座古老的庄园

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.

因此,菲律宾的内心满是感激之情。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵感觉到他们的离去。

评价该例句:好评差评指正

La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.

日本新春繁茂的绿叶必定触动了每个与会者的心灵

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Au point de vue énergie, peut-être elle viendra du fond de la terre.

也许能源会来自地球的

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On peut les trouver dans les profondeurs de la terre.

我们可以在土地找到钻石。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Parce que malgré tout au fond de la terre, il y a une énergie terrible.

因为地球着强大的能量。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On aurait dit qu'elle s'élevait des profondeurs de la bassine.

好像是从石盆传出来的一样。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut en être sûr au fond de soi, déjà.

你必须在内心确定这一点。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a au fond des océans, notamment des trésors inexplorés.

海洋着未被探索的宝

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Un lieu où vos désirs les plus profonds deviennent réalité.

一个让你内心愿望成真的地方。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elles ressortent un jours, du fond du cœur.

有一天,它会从内心重新浮现。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On descend alors dans les profondeurs avec un équipement qui permet de respirer.

然后我们带着可以呼吸的设备下到

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette bizarrerie tenait au fond de son caractère.

这个古怪的行动扎根在她性格的

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il l’avait imaginée au plus profond de la vallée, où elle avait l’air minuscule.

让她位于山谷的,看去很小很小。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Cependant, nous pouvions sentir ces tremblements jusqu'au tréfonds de nos âmes.

但每一个震动都直达我们灵魂

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Cette philosophie est prise dans les profon deurs et déterrée par des chercheurs spéciaux.

那种哲学是由特殊钻探家从地下发掘得来的。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Peut-être qu'il est au fond, non?

也许它在,对吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

On partit, et ils allèrent tous dans une forêt fort épaisse.

他们一家出发了,走到了茂密的丛林

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais la terre que je sens qui est vraiment dans mon cœur, c’est donc ici.

但是我内心感受到的乡土却是这里。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On détecte une suractivité aquatique à 8 000 m de profondeur dans la fosse.

我们探测到水下8000米的地方骚动暴增。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Explorer les confins de ce monde ne sera pas une tâche facile.

探索这个世界的并不是一件容易的事。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Ou qu'il aime faire pipi dans l'herbe au fond des bois ?

或者他喜欢在树林的草地上小便?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ce sont des explosions qui se produisent parfois au fond de la mine.

griseaux指的是有时在矿井发生的爆炸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接