Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCFFMA).
南极物资源保护委员会(CCAMLR)。
L'économie de l'Islande repose sur une exploitation durable des ressources biologiques de la mer.
爱尔兰的经济基础是可持续捕获物资源。
Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.
我国物资源目前面临困难。
Or, la pollution des océans augmente rapidement, de même que l'épuisement de leurs ressources vivantes.
与此同时,我们看到污染迅速增加,物资源不断耗减。
Cependant, la question de la définition des droits sur les ressources biologiques restait non résolue.
但是,关于对物资源的权利,其定义仍然没有解决。
L'exploitation durable de la faune marine est le pilier de notre économie.
可持续收获物资源是我们的经济支柱。
Le changement climatique a une incidence sur la répartition des ressources biologiques marines et d'eau douce.
气候变化影响着和淡水物资源的分布。
La pêche et la production de ressources biologiques marines sont un secteur clef de l'économie russe.
经济部门中的渔业和物资源开采是俄罗斯的主要经济部门之一。
La conservation et l'utilisation durable des ressources marines vivantes, sont par ailleurs une question locale et régionale.
另一方面,养护和可持续利用物资源是方和区域的事项。
Nous devons également relever un défi semblable pour promouvoir l'exploitation responsable des ressources biologiques marines en haute mer.
以负责任的方式利用公物资源方面,我们面临同样的挑战。
D'un autre côté, la conservation et l'utilisation durable des ressources biologiques marines constituent une question locale et régionale.
另一方面,养护和可持续利用物资源是一种方和区域事项。
Article II de la Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique.
见《南极物资源保护公约》第二条。
Il avait également mis au point, en collaboration avec l'UNESCO, un outil d'information sur la prospection biologique marine.
该所还与教科文组织合作拟订了物勘探信息资源工具。
La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.
过度捕捞造成的对物资源的过度利用依然是国际社会严重关切的问题。
Les Islandais tirent leurs moyens de subsistance des ressources vivantes de la mer et d'abondantes sources d'énergie renouvelables.
冰岛人的计以物资源和丰富的可再能源为基础。
La communauté internationale ne manque pas d'outils pour garantir la conservation et la gestion durable des ressources marines vivantes.
国际社会并不缺乏保护和可持续管理物资源的工具。
Par ailleurs, la conservation et l'utilisation durable des ressources biologiques de la mer sont des questions locales et régionales.
另一方面,维护和可持续利用物资源是方和区域问题。
Il concernera les trois sujets principaux suivants : services maritimes côtiers, écosystème et santé publique, et ressources biologiques marines.
系统将处理三个主题:沿服务;态系统和公共卫;及物资源。
En vue de l'application des mesures de protection qu'elle adopte, la Convention accroît sa coopération avec les États non parties.
为执行养护措施,南极物资源保护委员会正越来越多同非缔约国开展合作。
La communauté mondiale dispose de suffisamment d'outils pour veiller à la conservation et à l'utilisation durable des ressources biologiques marines.
国际社会并不缺乏确保养护和可持续利用物资源的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Symbole de la menace qui pèse sur la biodiversité marine et les ressources halieutiques?
对洋生物多样性和业资源的威胁的?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释