有奖纠错
| 划词

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

捕捞对脆弱生态系统的影响。

评价该例句:好评差评指正

Écosystèmes marins vulnérables et conservation des stocks de poissons.

脆弱的生态系渔业养护。

评价该例句:好评差评指正

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性捕捞脆弱的生态系统。

评价该例句:好评差评指正

La pêche peut avoir un impact sur le fonctionnement et l'état des écosystèmes marins.

捕捞活动可以影响生态系统的状态。

评价该例句:好评差评指正

La protection des écosystèmes marins et côtiers revêt une importance cruciale pour l'environnement mondial.

沿海生态系统的保护对于全球环境至为重要。

评价该例句:好评差评指正

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

保护国家管辖区以外海区的脆弱生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes capables de faire davantage pour contrecarrer la dégradation des écosystèmes marins.

我们能够更好努力扭转生态系统退化的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.

以下两个生态系统的例子说明了上述观点。

评价该例句:好评差评指正

Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.

珊瑚礁是受到威胁的特别丰富的生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les pêches ne sont qu'un élément de la problématique plus globale des écosystèmes océaniques.

但是,渔场只是更广泛的生态系统的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes bien conscients des effets dévastateurs de ces pratiques sur les écosystèmes marins.

我们非常,这种做法对生态系统造成毁灭性后果。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports entre écosystèmes marins et diversité biologique marine sont extrêmement complexes.

生态系统与生物多样性之间的关系极为复杂。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI vient d'achever la première phase du projet sur l'écosystème marin du golfe de Guinée.

工发组织刚完成几内亚海湾大型生态系统项目的第一阶段。

评价该例句:好评差评指正

La biodiversité des écosystèmes marins de l'Australie est remarquable.

澳大利亚生态系统的生物多样性是非同寻常的。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'insisterons jamais assez sur l'importance d'une pêche responsable dans les écosystèmes marins.

负责任的渔业对于生态系统的重要性再怎么估计都不过份。

评价该例句:好评差评指正

L'océan à l'échelle mondiale est une substance continue qui relie tous les grands écosystèmes marins.

世界上的大是一个连续的媒介,将所有的大生态系统联接起来。

评价该例句:好评差评指正

Le grand écosystème marin est l'échelle appropriée pour procéder à une telle évaluation intégrée de l'environnement.

生态系统尺度适合于进行这种综合环境评估。

评价该例句:好评差评指正

L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.

该评估预测不断升温的气候将带来生态系统变化。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation estime que la gestion des écosystèmes marins doit répondre aux besoins du marché mondial.

本代表团认为,管理生态系统必须满足全球市场力量的需求。

评价该例句:好评差评指正

Nous observons avec inquiétude les effets des pratiques de pêche destructrices sur les écosystèmes marins vulnérables.

我们关切注意到破坏性捕捞做法对脆弱生态系统的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Ce qui pourrait menacer l'équilibre de l'écosystème marin.

这可能会威胁到海洋生态系统的平衡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Ce sont les orques qui, désormais, troublent l'écosystème marin.

海洋生态系统的是虎鲸。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Cette décision s'inscrit dans une prise de conscience mondiale des impacts de notre consommation de plastique sur les écosystèmes terrestres et marins.

该决定是全球意识到塑料消费对陆地和海洋生态系统的影响。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ils forment ce qu'on appelle des continents de déchets et pose alors de nombreux problèmes graves pour les écosystèmes marins.

它们形成所谓的废物大陆,然后给海洋生态系统带来严重问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

Le poisson-lion se nourrit de nombreux petits poissons de plusieurs espèces très importantes pour le fonctionnement de l'écosystème marin local.

狮子鱼以种小鱼为食,这些小鱼对当地海洋生态系统的功能非常重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

Des algues envahissantes, coupable notamment d'asphyxier les récifs coralliens indispensables à l'oxygénation de l'eau et au maintien de l'écosystème marin.

- 侵入性藻类,尤其会导致窒息珊瑚礁,这对水的氧化和海洋生态系统的维护至关重要。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils ont découvert que bien des espèces considérées comme « moches » , sont en danger, alors qu'elles sont indispensables au bon fonctionnement des écosystèmes marins.

他们发被认为是“丑陋的”物种,濒临灭绝,而它们对于海洋生态系统的正常运作至关重要。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et pas seulement sous terre, car ils se demandent si les champignons aident aussi à préserver l'écosystème marin : ses récifs coralliens et la population de planctons.

研究不仅限于地下,因为他们还想知道,真菌是否也保护海洋生态系统方面发挥作用,比如珊瑚礁和浮游生物的种群。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7合集

Restaurer des écosystèmes marins pour qu'ils absorbent puis stockent du carbone, c'est comme planter des arbres sauf que cette fois, ça se passe en bord de mer.

恢复海洋生态系统,使其吸收并储存碳,就像植树一样,除了这一次,它发生海边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7合集

Pour tenter de ralentir le phénomène d'érosion, des opérations de restauration des écosystèmes marins et côtiers sont régulièrement organisées, comme la plantation de mangroves ou de cocotiers.

为了减缓侵蚀象,定期组织恢复海洋和沿海生态系统的行动,例如种植红树林或椰子树。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour la première fois au monde, un équipage de 18 personnes pourra vivre 24 heures sur 24 et sur le long terme sous la mer, pour nous permettre de mieux affiner notre connaissance de l'écosystème marin.

这是世界上首次18名船员能够长期24小时海底生活,这将帮助我们更好地了解海洋生态系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接