La figuration des océans en rayures bleues.
蓝色条纹表示洋。
Les océans sont menacés par la pollution.
洋被污染所威胁。
Les océans deviennent la poubelle de la planète.
洋成了全球垃圾场。
Il y a beaucoup de plates-formes pétrolières à la mer.
洋里有许多石油钻井平台。
L'Institut océanique international a continué à proposer son programme de formation à la gouvernance maritime.
国际洋学会(洋学会)继续提供洋治理问题培训方案。
C'est demain la première journée mondiale des océans.
明天是世界洋日。
Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !
去驯服这洋嘴脸喘哮!
Le c?ur d’une femme est un océan de secrets.
女人心是汪神秘洋。
Relance du programme d'océanographie de la COI.
洋学委员会洋科学方案。
La question des océans et du droit de la mer intéresse tout particulièrement notre pays.
洋和洋法问题对于我国特别重要。
Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.
天涯热带洋动物园占地50余亩。
Pourquoi est-ce que l’océan est bleu et mystérieux mon Capitaine?
为什么洋蔚蓝而神秘我船长?
La recherche scientifique marine est un outil indispensable pour la gouvernance des océans.
洋科学研究是洋管理基本手段。
Bureau des affaires juridiques (Division des affaires maritimes et du droit de la mer).
法律厅(洋事务和洋法司)。
Comme si tu étais une océanide dans mes rêves.
你就像我梦中洋仙女样。
Les déchets marins peuvent aussi transporter d'une mer à l'autre des espèces allogènes envahissantes.
洋垃圾还可能在两洋之间输送外来物种。
Les mers nous réunissent; elles ne nous séparent pas.
洋把我们带到起;洋并不把我们分开。
Les océans et les mers, dont les composantes sont étroitement imbriquées, sont d'une énorme complexité.
洋各组成部分密切相连,洋非常复杂。
Division des affaires maritimes et du droit de la mer.
法律事务厅(洋事务和洋法司)。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.
洋维系着我们,洋资源使我们变得富足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu l'or noir, saigner la mer .
黑色石油泣血。
Moins d'oxygène dans l'océan a pour conséquence une fragilisation de la vie marine.
中的氧气不足会导致生物的衰弱。
Ces chasseurs marins ont fini par abandonner.
这些猎手终于放弃了。
Leurs connaissances des océans, des courants et des animaux marins faisaient d'eux de grands navigateurs.
他们对、流和动物的了解使他们成伟大的航家。
L'océan est uni jusqu'à sa ligne d'horizon.
和地线合。
En moyenne, l'océan a une profondeur de 3700m.
均深度3700米。
La marée, c'est la variation du niveau des océans.
潮汐是水位的变化。
Une profonde obscurité enveloppait l’île et la mer.
黑暗笼罩着荒岛和。
C'est donc un océan d'informations hyper intéressantes.
所有这是个非常有趣的信息。
Et ces océans ! Car l'eau est très présente sur Terre.
还有!因地球上有很多水。
L'océan se réchauffe, mais pas de manière homogène.
正在变暖,但并不均匀。
C'était en réalité l'océan qui se faisait aspirer par l'espace !
那是被吸向太空的!
Les sept branches représentent les 7 océans et les 7 continents.
七个分支代表着七个和七个大洲。
Avec le type de personnalité ENTP, vous voyez le monde comme un océan de possibilités.
ENTP,你们把世界看成可能性的。
Les mers et les océans sont, eux aussi, menacés par les accidents des pétroliers géants.
也,被巨型油船的事故威胁着。
Alors on peut imaginer que des animaux marins y vivent.
那我们可以猜想有动物在那生活。
Mais non! L'Allemagne est un pays, pas une mer.
没有!德国是个国家,不是片。
Le monde ordinaire, lui, n'était qu'une flaque d'écume flottant au-dessus de cet océan de perfection.
日常世界只是浮在这完美上的泡沫。
Je travaille sur la protection de l’océan et plus particulièrement sur la sensibilisation à la protection de l’océan.
我从事保护工作,尤其是提高人们的保护意识。
Leur technique d'aquaculture permet de répondre à la demande en préservant les océans.
他们的文化技术能够回应保护的需求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释