有奖纠错
| 划词

Et si c'était plutôt ça, le vrai romantisme?

如果这都不,那什么才真正的呢?

评价该例句:好评差评指正

Auweis Louis est née dans une famille française romantique.

出生于一个的法国家庭。

评价该例句:好评差评指正

Laissez votre cérémonie de mariage romantique et êtes détendu !

让您的婚礼而轻松!!

评价该例句:好评差评指正

Tout était très amusant et également très romantique !

都很好玩,又很的!

评价该例句:好评差评指正

Je ne fais pas des choses monstrueusement romantiques, non.

我没有做过特别的事情,没有。

评价该例句:好评差评指正

Hier,on a vu une comédie romanesque américaine.

我们看了一部美国轻喜剧。

评价该例句:好评差评指正

Stéphanie est un peu niaise et croit aux histoires d’amour romantiques.

Staphanie有点真,相信的爱情故事。

评价该例句:好评差评指正

Voler a toujours une part de romantisme.

飞行一直幻想中的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Paris est la capitale mondiale de la nostalgie et du romanesque.

怀旧的、的世界都市。

评价该例句:好评差评指正

Voilà mon premier baiser , un accident romantique .

这就我的初吻,一个的事故。

评价该例句:好评差评指正

Elle a passé une soirée romantique avec son mari.

她跟她丈夫度过了一个的晚上。

评价该例句:好评差评指正

Ce film romantique a obtenu plus de 100 millions de dollars aux États-Unis.

这部电影在美国的票房超过一亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.

对于喜剧《丑陋的真相》来说依然传来喜报。

评价该例句:好评差评指正

Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.

刺激的菜谱和消化不良并不显得很

评价该例句:好评差评指正

La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.

霍夫曼的生平注定会成为一部主义影片。

评价该例句:好评差评指正

Alors,j'aime beaucoup de la mode,de romance et da la liberté aussi.

另外,我还喜欢法国的时尚、和自由。

评价该例句:好评差评指正

Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.

我所收集的这些歌曲寄托了我的情怀。

评价该例句:好评差评指正

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,主义一种具有典型西方色彩的现象。

评价该例句:好评差评指正

La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

一个的探索和改进青少年简单的爱情悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Le plus célèbre de ces for?ats, a vécu au XIXe siècle, en pleine époque romantique.

最为突出的囚犯生在充满气息的19世纪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

De culture romaine ? Culture romanesque ? Culture romantique ?

罗马文化?文化?主义文化?

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

C'est ce rêve de séduction et de romance.

这是吸引幻想。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Ah ah, dis donc vous, au moins vous avez le sens de la romance!

这么说来,您至少还懂点

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pff! Qu'est-ce que tu n'es pas romantique, toi, alors!

噗!你真不

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et on va terminer avec ce mot si romantique.

我们以这个单词结束。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ouais. Pas si romantique que ça, finalement.

是啊。原来不是

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ne pourriez-vous pas être un peu plus romantique ?

“你就不能点儿吗?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Eh oui, le Français est toujours romantique.

,法国人总是很

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Louis et moi, on aime romantiser les choses.

路易斯和我喜欢把事情化。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

À ce qu'il paraît les français sont romantiques.

显然,法国人是很

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le piano permet aussi à cette grande romantique de s'évader.

钢琴也让这位主义者得以逃离。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

The Notebook, qui est un film romantique.

《恋恋笔记本》是一部电影。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans le genre romantique, on a fait mieux !

方面,我们还是可以做得更好!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Baphomet fait donc son show en surfant sur la vague romantique.

巴弗灭通过主义潮开始赢得关注。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La flotte spatiale n'a-t-elle pas hérité de ce romantisme ?

“太空舰队不是继承了这种吗?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il appartient au courant littéraire du romantisme.

他属于主义文学流派。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour beaucoup, elle représente le romantisme et l'élégance.

对于许多人来说,它代表着和优雅。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’était notre premier voyage en amoureux.

这是我们第一次之旅。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, les Français sont romantiques.

你如,法国人很

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Parce qu'on a toute la liberté et la France c'est le pays du romantisme.

因为我们拥有全部自由,而法国是之国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接