Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.
从此,资金不再流向中介机构。
On enregistre une accélération des migrations des campagnes vers les villes.
从农村流向都市人口已经增多。
Le sang afflue au cerveau.
血液流向大脑。
Le courant porte au large.
水流流向海洋。
La migration des zones rurales vers les villes s'intensifie.
越来越多人口从农村流向城市。
Les pays en développement ont besoin de flux d'investissements étrangers directs plus importants.
有必要增加流向发展中国家投资。
Il n'existe aucune disposition pour contrôler les fonds versés aux organisations religieuses.
对于流向宗资金,现无监规定。
La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.
政府采取法是鼓励资金流向妇女自助团体。
La Belgique consacre plus de 60 % de son aide au continent africain.
我们所提供援助60%以上流向非洲。
Les capitaux continuent d'affluer des pays en développement vers les pays développés.
资本继续从发展中国家流向发达国家。
On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.
投资流向劳动力需求少产业部门。
Notre objectif sera à juste titre de garantir un financement sûr pour Haïti.
我们目标将是确保有稳定资金流向海地。
Celui-ci apporte également une assistance aux États Membres afin de localiser les fonds.
小还在追踪资产流向方面向会员国提供协助。
La technologie n'est pas automatiquement transférée des pays développés aux pays en développement.
技术不是自动从发达国家流向发展中国家。
Les apports aux divers secteurs ont évolué dans le même sens.
流向各部门援助也反映其机构对口单位情况。
En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.
事实上,随着资本流向扭转,情况可能并非如此。
C'est particulièrement important afin d'enrayer l'exode rural et même de l'inverser.
这对制止、乃至扭转农村人口流向城市这一趋势特别重要。
On constate aussi une amélioration dans l'allocation des ressources publiques au bénéfice du secteur social.
同时,分配公共资源,流向社会部门方面也有所改进。
Une très grande partie de ces investissements vont à d'autres pays en développement.
这些投资中很大一部分是流向其他发展中国家。
Il est impératif que le flux d'aide vers ce continent soit stable et prévisible.
重要是流向该大陆援助必须是稳定和可以预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une goutte d'eau qui tombera au niveau des sources s'écoulera librement jusqu'à l'aval.
在源水位的水将自由下游。
L'air froid sert de bouchon et empêche l'air chaud de partir vers l'extérieur.
冷空气起到了密封作用,防止热空气外面。
L'eau, qui ne peut plus s'infiltrer, ruisselle directement sur le sol vers les cours d'eau.
不能再下渗的水,直接越过面江河。
Oui! Ce fleuve prend naissance au Minnesota et coule jusqu'au golfe du Mexique.
是的!这条河发源于明尼苏达州,直墨西哥湾。
Il sait toutefois se montrer généreux en faisant jaillir des sources d'eau douce là où il le souhaite.
然而,他懂得如何显得慷慨,让淡水泉水他想要的任何方。
Tout le saint-frusquin y passait, le linge, les habits, jusqu’aux outils et aux meubles.
所有的家当都源源不断当铺,从外套、内衣,到家具、工具,所有能当的东西都当了。
Maintenant quand on veut irriguer, on met en route le moteur, et l’eau part directement dans les champs.
现在,当我们想要灌溉时,我们就启动发动机,而水直接田。
Cette nébuleuse se transforma en un énorme tourbillon qui s'éleva en spirale jusqu'à son ultime demeure : le soleil.
这星云形成巨大的旋涡,最终的归宿:太阳。
Parfois, il y a des flux, des filaments qui partent vers la planète.
有时会有球的细丝。
Mais seuls 2 % de cette somme va aux victimes.
但其中只有2%了受害者。
Toute l'eau qui arrive sur les toitures va dans des points de collecte comme celui-ci.
- 所有到达屋顶的水都会这样的收集点。
Avec les républicains au pouvoir, pas un seul autre centime n'ira à l'Ukraine.
- 在共和党掌权的情况下,分钱也不会乌克兰。
Couler dans ce long canal vers cette pâleur là-bas. N'être que du froid.
在这长长的河道里那边的苍白。只是冷。
Les eaux froides remontent vers le continent américain, mais pendant El Nino, ces vents ralentissent, voire s'inversent.
冷水美国大陆,但在厄尔尼诺期间,这些风会减慢甚至逆转。
Puis toute cette richesse est acheminée en Russie - ils ont cette idée de développer des tentacules.
然后所有的财富都了俄罗斯——他们有开发触角的想法。
La plus grande part de l’aide financière accordée par la France aux pays en voie de développement est destinée à l’Afrique noire.
法国对发展中国家付出的经济援助最大部分了黑非洲区。
C'est-à-dire que ça ne va nulle part ailleurs que dans les rameaux. Et c'est uniquement à cette époque-là que ça se fait.
这意味着养分不会其他方,只会留在枝条中。而且这过程仅在此时发生。
Le pôle négatif et le pôle positif par un fil conducteur on permet aux électrons de circuler, du moins vers le plus.
负极和正极通过根导电线,使电子动,从负极正极。
On a une petite pente qui permet d'orienter les écoulement vers cette espèce de jardin de pluie, un système de biorétention.
- 我们有个小斜坡, 可以让水这种雨水花园,个生物滞留系统。
Donc, finalement, il ne vous reste que 2 euros de bénéfice en France, et tous les revenus vont finalement en Irlande.
所以最后你在法国只剩下 2 欧元的利润,所有的收入最终都了爱尔兰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释