有奖纠错
| 划词

Nous ne pouvons donc pas rester indifférents devant la situation dans les Balkans.

因此,不能泰然无事看待巴尔干地区事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Il convient, afin d'aborder sereinement la nouvelle année, d'avoir fait de l'ordre dans ses affaires et réglé les problèmes de l'année finissante.

为了泰然开始新一年,要清理生和解决上一年问题。

评价该例句:好评差评指正

2 Répondant à l'observation de l'État partie selon laquelle il a été libéré sans conditions après chaque arrestation, le requérant déclare que le fait même d'avoir été arrêté à nouveau montrait bien qu'il ne pouvait pas poursuivre ses activités sans problèmes.

2 申诉人在答复缔约国关于他每次被捕之后又都被无条件释论时称,他在释后又重新被逮捕表明,他无法泰然无事继续从事他活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Carlini mangeait et buvait comme si rien ne s’était passé.

卡烈尼泰然自若又吃又喝,像是根本没发生过什么事一样。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第

Les bourgeois parlaient paisiblement aux ouvriers de ce qui se préparait.

产阶级泰然自若和工人谈论着正在准备中的事。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五

Alors elle se résigne, et accepte stoïquement, au lieu du triomphe, la catastrophe.

常因操之过急,于是只好屈从,泰然接受灾祸而不是胜利。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce sont mes banquiers dans la capitale du monde chrétien, répondit tranquillement le comte ; puis-je vous être bon à quelque chose auprès d’eux ?

“那是我在基督的首都与之有业务往来的银行,”伯爵泰然自若回答说。“我在那家银行很有点势力,有能为您效劳的地方吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接