Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不平等现象法律。
Ou se préserve la dignité de la loi?
法律尊严在哪里维?
Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.
法是调整关系各种法律规范集合。
Zeus est la personnification du droit et de la justice.
宙斯是公正和法律化身。
Je vous arrête de par la loi.
我以法律名义逮捕你。
Cela a un très instruits, de haute qualité professionnelle des services juridiques équipe.
本所拥有一支高学历、高素质专业法律服务团队。
Enfin, la chance se déclarait pour le représentant de la loi.
他这位国家法律代表人今天总算是交了好运了。
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何罪犯都应受到法律惩罚。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是主观,但是它应该呈现出客观色彩。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有方法都能直达主题、不存在法律上,只存在有。
Les lois sont la sauvegarde de la liberté.
法律是自由保障。
Il y a un article de loi qui prévoit ce crime.
有一条规定了这个罪行法律条文。
Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.
全国公民都有权亲身或经由其代表去参预法律制定。
Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.
法律对于所有人,无论是施行保或处罚都是一样。
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
他们承受着这种快速发展带来一切法律与道德变革。
La démonstration juridique empreinte aux trois éléments de la démonstration.
法律证明着重点在三个证明基本要素上。
Il faudrait aménager la législation concernant cette question.
有关这一问题法律章程应该改变。
Le possesseur d'un bien en est souvent le propriétaire.
拥有某一份财产人一般是他法律所有者。
Apres de longues etudes de droit, une jeune femme ouvre son bureau d'avocat.
学了很长时间法律之后,一位年轻女士开了一家律师事务所。
J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.
我将遵守法国法律和各项规章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans notre langue, un chien est un individu sans foi, ni loi.
在我们语言里,狗是一种既没有信仰又没有法个体。
La loi est l'expression de la volonté générale.
法是公意表达。
Les lois de septembre sont à claire-voie.
九月法是疏略。
Donc les lois dans chaque pays, les pays les prennent souverainement.
所以每个国家法都是由各国自己制定。
La loi sur les emballages plastiques, c'est bien, mais c'est que chez nous.
关塑料包装法很好,但它只适用我们。
Et ça, c'est contraire à la législation de l'Union européenne.
这违反了欧法规定。
Alors on va voir ce que dit la loi en France.
那么我们就来看看法国法是如何规定。
Les députés vont discuter les propositions de lois.
众议员们在这里讨论法相关建议。
Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contrôlée.
1945年1月23日,高级定制成为了受法保护名称。
Aujourd'hui, le Royaume-Uni ne veut plus être contraint par ses lois.
如今,英国不愿受到其法束缚。
La loi américaine interdit d'utiliser la vie privée des enfants pour gagner de l'argent.
美国法禁止利用儿童隐私来赚钱。
Cette loi française reconnaît l'Esclavagisme comme un crime contre l'Humanité.
法国这项法承认奴隶制是反人类罪行。
Une loi fixe le niveau sonore maximum des concerts à 105 dB en moyenne.
一项法规定音乐会最大声级平均为105分贝。
D’autre part, c'est en totale contradiction avec toutes les lois qui garantissent les libertés individuelles.
另一方面,这完全违反了保障个人自由所有法。
En fait, c'est écrit dans la loi.
事实上,收费标准是由法决定。
C'est même écrit dans une loi de 1955, l'usage des autoroutes est en principe gratuit.
1955年一项法甚至规定,高速公路使用原则上是免费。
Il tranche les litiges sur la base des lois votées par le pouvoir législatif.
它给予立法机关表决通过法来解决纠纷。
Il doit interpréter la loi et contrôler son application.
它得阐释法,并且控制法实施。
La loi du 1er juillet 1972, c'était il y a quarante ans.
1972年7月1日法,据现在已经有40年了。
Ce n'est pas interdit par la loi ! ?
这不是法禁止!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释