Tel était le prix à payer pour tenir la dragée haute au roi de France et à l’empereur d’Autriche !
那就是在法国国王和奥地皇帝面前逞强所要付出的代价!
Après sa mort, Henri de Navarre est embaumé et inhumé, avec les autres rois de France, dans la basilique Saint-Denis.
遇刺身亡后,世的遗体,同其他的法国国王一样,经过防腐处理后被埋葬在圣德尼大教堂。
Cette tradition date de 1561, année où le roi Charles X décida d’en offrir à toutes les dames de la cour.
在5月1日将代表好运的铃当作礼物送的传统在法国由来已久。铃原产于亚洲,中世纪传入法国。1561年5月1日,法国国王查理九世收到一株代表好运的铃,常开心,第二年他也将这种“好运”送给别人,从此5月1日送铃的风气开始盛行法国。
À l’issue d’un voyage familial de trois années, elle rencontre à Versailles le fils de Louis XV qui l’incite à écrire de la musique.
和家人一起周游欧洲时,娜内在凡尔赛宫结识了法国国王路易十五的儿子,他鼓励娜内进行音乐创作。
Le Roi des Belges, le Premier ministre français, de célèbres artistes et écrivains, des super-stars du milieu du divertissement et le Prince de Monaco possèdent tous une villa ici.
这里的居民富即贵,比时国王、法国总理、著名艺术家和文人、演艺界巨星、摩纳哥亲王等都在这里有别墅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avènement d’Henri IV au trône de France survient après l'assassinat d’Henri III dernier souverain Valois.
利四世成为法的契机,是瓦卢瓦朝最后一位利三世被刺杀后。
Par un roi de France, François 1er.
是法的一位,弗朗索瓦一世。
Il était une fois, un roi de France qui s'appelait Louis XIII.
从前,法有一位叫路易十三。
Il existe en France des collectionneurs de fèves de galettes des Rois.
在法还有一些饼“蚕豆”收集家。
Et évidemment, si on appelait en France le roi le boulanger, c'était pas un accident.
显然, 如果法被称为面包师,这绝非偶然的。
Au nom de la France et de son Roi.
以法和法的名义。
Donc, à partir de 1789, il n'y a plus de roi en France.
所以,1789年起,法就不再有了。
On cherche un roi français qui était surnommé " le Roi Soleil" .
我们找一个被称为“太阳”的法。
Ce fantôme sanguinolent n'aurait jamais cessé de hanter nos rois de France.
这个血腥的幽灵似乎从未停止纠缠法。
C'est le roi de France Philippe le Bel.
是法菲利普一世。
Savez-vous quelle est la particularité de la galette des Rois destinée au Président de la République Française ?
你知道给法总统吃的饼有什么特殊性吗?
A la mort de Louis XIV c'est son arrière-petit-fils, Louis XV, qui devient roi de France.
路易十四去世后,他的曾孙,路易十五成为了法。
Le souverain français apprécie cette boisson.
法很喜欢这种饮品。
Jacques Cartier a effectué son premier voyage en 1534 pour le roi de France François 1er.
1534年,雅克-卡地亚为法弗朗西斯一世进行了第一次航行。
À Wallis-et-Futuna, il y a 3 royaumes dont les rois partagent la gouvernance avec l'administrateur français.
在瓦利斯和富图纳,有3个,与法行政官共同治理。
Pourtant, quelques familles se tournent, par conviction, vers le roi de France.
然而,由于信念的转变,一些家族开始转向法。
Mais le nom de Thibouville reste sali pour le roi de France et les seigneurs normands.
但是,对于法和诺曼底的贵族们来说,蒂布维尔这个名字已经名誉扫地。
Son nom combine le lieu de sa naissance Angers avec le lys, l'emblème des rois de France.
它的名字结合了它的出生地昂热和法的标志百合花。
C'est la preuve qu'il suffit pour convaincre le roi de France, Louis XVI, d'appuyer militairement les rebelles.
这是足以使法路易十六,支持叛乱者的证据。
Même le roi de France doit s'incliner : il est plus seul maître à bord.
即使是法也必须鞠躬:他不再是唯一的主人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释