有奖纠错
| 划词

Il y a aussi maintenant un programme de renforcement des capacités dans des domaines prioritaires, notamment l'élaboration de normes écologiques pour les eaux résiduelles et la qualité de l'air dans les Territoires palestiniens occupés et pour la reconstitution des marais mésopotamiens en Irak.

此外还订立了一个各优先领域力建设方案,其中包括为被占领巴勒斯坦领土制定废水和空气质量、环境标准、以及重新恢复拉克美索不达米亚地区沼泽地带等项目。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur de la santé, l'une des causes de l'augmentation des cas de paludisme dans l'ensemble du pays est l'exode de populations du fait de la guerre, et le développement concomitant de la culture du riz et de l'élevage de poissons dans les marais des hauts plateaux.

在保健部门,整个国家疟疾患病率增加是因为战争造模人口流离失所以及伴随战争而在海拔较高沼泽地种植水稻和养鱼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diopsidite, diopsimètre, Diopsis, dioptase, dioptoscopie, dioptre, dioptrie, dioptrique, dioptromètre, Dior,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils partirent sur la lande déserte, sans voir grand-chose dans la brume.

大家穿过荒无人烟沼泽地,浓雾中几乎什么也看不见。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils étaient arrivés sur ce qui semblait être une lande déserte plongée dans la brume.

他们来到这个地方很像一大片荒凉、雾气弥蒙沼泽地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ce matin, une vingtaine de personnes sillonnent les marais de Fouras.

今天早上,二十多人在富拉沼泽地中穿行。

评价该例句:好评差评指正
1921-2021:百年中国

Cheon Geun et Yang Lee-San l'ont porté en civière jusqu'à la sortie des marécages.

Cheon Geun 和 Yang Lee-San 用担架把他抬到沼泽地出口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce python birman n'est pas le 1er capturé dans les Everglades.

这条缅甸蟒蛇不是大沼泽地捕获一条。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Jourdan est un cowboy des Marécages.

乔尔丹是沼泽地牛仔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une communion parfaite avec la nature et l'occasion d'en prendre plein la vue au-dessus du Marais poitevin.

与大自然完美交流,并有机会欣赏普瓦特万沼泽地上方景色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ce sont d'anciennes terres marécageuses domptées au Moyen Age par les maraîchers picards: les hortillons.

这些是中世纪时期菜农们驯服沼泽地:霍蒂永。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Il s'abattit sur eux depuis les collines près d'Ethel Sirion et les repoussa dans les Marais de Serech.

他从埃塞尔·西里昂附近山上降临他们,把他们赶回了塞雷克沼泽地

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Notre cabane, en forme de cône, avait l'air d'un monstrueux diamant au coeur de feu poussé soudain sur l'eau gelée du marais.

我们那圆锥形冰屋,就像一颗中心燃着火光巨大钻石,突然被置于沼泽地冰冻水面上。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai toujours voulu faire la visite des marais organisés par M. Têtu. Je trouve le marais fascinant! Pas vous, Monsieur Malchance !

我一直想参观固执先生沼泽地。我觉得沼泽地很迷人!你不觉得吗,倒霉先生!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le bayou, " serpent" en indien, représente une immense zone marécageuse, refuge pour la faune et la flore de l'Etat.

bayou,在印安语中是“蛇”,代表着广阔沼泽地带,是本州动植物避难所。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Je ne me trompe pas, répondit le reporter. Harbert aura sans doute contracté ce germe dans les marais de l’île, et cela suffit.

“我没有弄错,”通讯记者说。“赫伯特一定是在荒岛沼泽地带感染上这种病菌

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Monck crut alors entendre comme le bruit d'un aviron qui battait sourdement le marais à sa droite.

蒙克以为他听到了桨在他右边沼泽地里沉闷地敲打声音。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

À cinq heures de l'après-midi, elles arrivèrent à la dernière station du marigot et Meme, pour imiter Fernanda, descendit du train.

下午五点,他们到达了沼泽地最后一站,Meme 模仿 Fernanda,下了火车。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le temps nous manquait pour observer ces phénomènes ; il fallait marcher. Bientôt le sol marécageux reparut sous le pied de nos montures ; de petits lacs l’entrecoupaient.

我们没有时间调查这些现象;我们不得不急忙前进;被小湖交叉着沼泽地带不久又出现在我们小马脚下。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le passage du pont d'Arcole doit mener à la victoire et sortir l'armée des marécages dans lesquels elle s'enlise, tenue en respect par les canons autrichiens.

越过 Arcole 桥必须取得胜利,并让军队脱离被奥地利大炮牵制沼泽地

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

On arriva au château ; là on se renseigna : le roi et Buckingham chassaient à l’oiseau dans des marais situés à deux ou trois lieues de là.

他们赶到国王行宫,到了那里一打听,国王和白金汉带着鹰,正在两、三法里外沼泽地里打猎。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il est vrai qu'il faut être sur ses gardes, surtout si vous êtes comme M. Malchance et que l'on vous a invité à visiter les marais de M. Têtu.

的确,你必须提高警惕,尤其是如果你像倒霉先生一样,被邀请去参观固执先生沼泽地

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Un grand feu brûlait en avant de cette tente et projetait sa lumière pourprée sur les flaques herbeuses du marais que ridait une brise assez fraîche.

帐篷前燃起了一堆大火,紫色光芒照在沼泽地草坑上,这些水坑被凉爽微风吹得皱巴巴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dormir comme un loir, dormitif, dormition, dorsal, dorsale, dorsalgie, dorsalisation, dorsarthrose, dorsifère, dorso,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接