有奖纠错
| 划词

Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.

快开始工作,否则完。

评价该例句:好评差评指正

Cette source coule toujours.

这汪泉水枯。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui n'aurait jamais, jamais dû arriver ?

应该到来的事?

评价该例句:好评差评指正

Et d’une immensité de disparus, dont on ne connaîtra peut-être jamais le nombre.

和可能知道数字的失踪者.

评价该例句:好评差评指正

Son nom demeure ignoré à jamais.Son âge aussi.

他的名字为人所知,他的年纪也一样。

评价该例句:好评差评指正

On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.

用复数的酒香,因为酒可能只有一个味道。

评价该例句:好评差评指正

Le plus triste, c'est que cette occasion unique, nous ne la retrouverons jamais!

最恼火的是,这个唯一的机会,也碰上了!

评价该例句:好评差评指正

Il se fait une règle de ne jamais désespérer.

他告诫自己失去希望。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne pourrais jamais savoir que je t'aime trop.

知道有多爱.

评价该例句:好评差评指正

Il n'est jamais tard pour être toi-même.

做回自己,嫌晚。

评价该例句:好评差评指正

“Un homme inintelligent ou simplement lent dans sa compréhension ne deviendra jamais un bon footballeur.”

“一个聪明,或者理解能力差的人可能成为一名好的足球运动员。”

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons oublier ni leur force, ni leur courage.

必须忘他的坚强和勇敢。

评价该例句:好评差评指正

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿忘,但愿他警钟长鸣。

评价该例句:好评差评指正

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有发展,就可能真正地实现安全。

评价该例句:好评差评指正

Mais la condamnation ne suffit pas et la législation n'est jamais suffisante.

但光靠口头谴责还够,立法也充分的。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons jamais oublier le prix de la guerre.

应该忘记战争的代价。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, n'oublions jamais les victimes du terrorisme.

最后,让忘记恐怖主义受害者。

评价该例句:好评差评指正

Il est peu probable que la CPI obtienne l'adhésion universelle.

国际刑事法院可能实现成员普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons cependant jamais perdre espoir.

然而,应该丧失希望。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif ne saurait être de supprimer la famille.

目标应该是废除家庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hormonale, hormone, hormonémie, hormoniurie, hormonogène, hormonogenèse, hormonopoïèse, hormonothérapie, Hormothece, Hormotoma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Il n'aura jamais pu l'attacher au mouton.

可能把它套羊嘴上。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On ne sait jamais avec ce qui arrive parfois, monsieur !

有时候我们知道会发生什么,先生!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il n'y a jamais trop de politesse bonjour , excusez-moi pouvez-vous m'aider s'il vous plaît?

礼貌嫌多,你好,请问你能帮帮我吗?

评价该例句:好评差评指正
北京冬奥会特辑

Il affirme qui n'en a jamais assez que petit panda.

他表示冰墩墩嫌多的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Regarde ce monde ! On ne peut jamais trouver de place, dans ce quartier !

看看!我们可能街区找到停车的地方!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Jamais je ne créerai un être meilleur que toi.

可能创造出比你更好的东西了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On ne sait jamais qui sera présent.

我们知道谁会出席。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Eh bien, mon cerveau, il a décidé de ne jamais intégrer.

我的大脑决定整合。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oui, ça va, mais on n’arrivera jamais à déplacer ce tronc.

嗯,我没事,但是我们都搬根树干。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Regarde ce monde ! On ne peut jamais trouver de place, dans ce quartier !

看看!我们可能街区找到停车的地方!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Il ne peut jamais y avoir trop de caractères chinois Fu.

我家,福字嫌多。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je n’en peux plus de mon boss. Il est insupportable. Il n’est jamais content.

我受不了老板了。他令无法忍受。他满意。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est beaucoup mais il y en a jamais assez.

已经挺多的了,但是狗嫌多。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À Chongqing, on ne sait jamais à quel étage on est.

重庆,你知道自己哪一层。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Et nous avons aussi appris qu'il ne faut jamais avoir peur devant un problème.

我们还要知道,应该害怕问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je ne vais jamais tout retenir !

可能记住所有的事情!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On ne sait jamais, on sait jamais, on sait jamais.

我们知道,我们知道,我们知道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Sous-entendu, on ne sait jamais ce qu'il peut arriver plus tard.

言下之意是我们知道以后会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mon but est de ne jamais arrêter d'apprendre, c'est ça.

我的目标是停止学习,就是样。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il est parti ! parti tout à fait ! parti pour ne plus revenir.

“他走了,——走了,回来了!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


houle, houlette, houleux, houlographe, houlomètre, houlque, houmous, hounan, houpel, houppe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接