有奖纠错
| 划词

Être en mesure d'atteindre cette qualité dont vous avez besoin de haut-niveau des exigences.

能此质量达到你需要水准要求。

评价该例句:好评差评指正

Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.

合理才结构,是我们为您提供国际水准服务保障。

评价该例句:好评差评指正

Les mandats déterminent également le niveau opérationnel des résultats de la force.

授权还决定了一支部业务水准

评价该例句:好评差评指正

La moitié de la population y vit avec moins d'un dollar par jour.

一半口每天生活在不足一美元水准

评价该例句:好评差评指正

Les travaux se poursuivent pour perfectionner la méthode de calcul du minimum vital.

正在继续努力,改进计算最低生存水准方法。

评价该例句:好评差评指正

Leurs conditions de vie sont similaires à celles des Chypriotes turcs de la région.

他们生活水准和该地区土族塞一样。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut en venir à un minimum de dignité, d'éducation et de formation.

我们还必须实现最低水准教育、学习和体面生存。

评价该例句:好评差评指正

La population jouit d'un niveau de vie élevé d'après les normes de l'Union européenne.

按欧盟标准来衡量,马耳他民享受高水准生活。

评价该例句:好评差评指正

L'actuelle période de croissance inférieure à la normale a compromis ces deux objectifs.

目前低于水准增长时于这两个目标实现。

评价该例句:好评差评指正

Une présence internationale et un niveau d'assistance idoines devraient donc subsister après l'indépendance.

适当国际存在和援助水准在取得独立后仍要继续。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, l'état de 79 % des bâtiments scolaires a été jugé médiocre ou critique.

具体地说,79%校舍被评为低于水准或问题严重。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons des efforts qu'ils ont déployés pour accomplir ce travail de qualité.

我们赞赏他们为保持工作享有如此高水准付出努力。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les normes, les objectifs et les critères retenus en la matière?

在这方面什么是有用标准、目标和水准基点?

评价该例句:好评差评指正

Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.

文化水准望值在生殖保健决定中占有支配地位。

评价该例句:好评差评指正

Le patrimoine des individus a augmenté et le niveau de vie matériel s'est notablement amélioré.

财富增加了,物质生活水准有了显著提高。

评价该例句:好评差评指正

La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.

国民经济繁荣导致了所有生活水准提高。

评价该例句:好评差评指正

L'interdépendance économique offre la perspective d'une productivité et d'un niveau de vie plus élevés.

全球经济相互依存使得各国有可能提高生产力和生活水准

评价该例句:好评差评指正

L'évolution relative du niveau de vie est importante parce qu'elle permet de mesurer l'intégration sociale.

生活水准相对变化很重要,因为这些变化衡量社会一体化。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont mesurés GPS, Station Total, théodolite, de nivellement et de divers appareils d'expérimentation.

主要产品有测量型GPS、全站仪、经纬仪、水准仪及各类实验仪器。

评价该例句:好评差评指正

Alors que certains pays jouissent de très hauts niveaux de bien-être, la majorité restent pauvres.

尽管一些国家享受极高生活水准,但绝大多数国家仍很贫穷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzaconine, benzal, benzalacétone, benzalacétophénone, benzalacétylacétone, benzalaminophénol, benzalaniline, benzalazine, benzalcool, benzaldazine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶

Il faut que le goût le soit aussi.

味道也得达到这个水准才行。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶

C'est une assiette qui mériterait d'être dans un restaurant double étoilé sans problème.

这道菜绝对配得上双星餐厅水准

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶

Top Chef, c'est l'excellence à la française.

《顶》展现了法国烹饪水准

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶

Le niveau cette année, c'est l'excellence.

今年水准是顶

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

C'est sûr qu'il y a du niveau sur cette épreuve, mais je crois en Jean-François.

这次比赛水准很高,但我相信让-弗朗索瓦。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Même sans se lancer dans de nouvelles préparations, il peut facilement améliorer son plat.

即便不尝试新花样,他也能轻松提升这道菜水准

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱

Merci, super ! En direct ! La grande classe ! Bon, ben, merci beaucoup Cyrille !

谢谢,太棒了!直播!高水准!谢谢Cyrille!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une société avec un tel niveau scientifique doit avoir de hauts standards moraux.

一个科学如此社会,必然拥有更高和道德水准

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

Ah oui, ça c'est digne de Top Chef.

啊,是,这才是《顶水准

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱

Oui, oui, bien sûr ! Au niveau culturel, au niveau " haut niveau" .

对,对,这是肯定!在文化方面,在“高水准”方面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle est utilisée par les joueurs de gros calibre, car elle demande une très grande précision.

它是高水准玩家使用,因为它对精准度要求很高。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Un niveau, évidemment, de prestation vocale incroyable, mais d'iconographie, d'image, le clip de Mondino, incroyable.

当然是高水准,令人难以置信表演,但造型,图像,蒙迪诺剪辑,令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Je veux qu'il sorte un plat digne d'un chef trois étoiles, alors il va falloir qu'il s'y fasse.

我希望他做出一道能配得上三星主水准菜,所以他必须得习惯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Il espère que le débat sera de bon niveau.

他希望辩论将具有良好水准

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

Moi, je trouve qu'on a eu une très belle finale avec quelques inconstances, mais vous avez pris la barre très haut, autant l'un que l'autre.

我认为这场决赛非常精彩,虽然有些不稳定地方,但你们俩都把水准拉得很高。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

Hugo, il est là depuis début je choisis, et l’ai sélectionné, je l’ai accompagné tout au long du concours. Il a été constant, il a été régulier dans son travail.

从比赛一开始,我就选择了雨果,并一路陪伴他参加比赛。他表现非常稳定,一直保持着出色水准

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Où là Haut level puisque l'on passe sur un objectif de 48 mégapixels avec ouverture 1.6 qui permettra d'avoir un meilleur rendu de l'image et un zoom fois deux beaucoup plus quali.

具有超高水准,因为将切换到具有1.6光圈4800万像素镜头,这将允许更好图像渲染和更高质量两倍变焦。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 4 : Les rayons laser aveuglants Non ce n'est pas de la sens de fiction : nous possédons depuis des décennies des lasers capables de cramer la rétine de l'adversaire et ça, à la guerre, on trouve ça vraiment pas classe.

刺眼激光束不,这不是虚构:几十年来,我们已经开发出能够伤害对手视网膜激光器,而在战争中使用,这是一件有失水准事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


benzanisidine, benzanthracène, benzanthrone, benzatine, benzaurine, benzazide, benzazimide, benzazol, benzchrysène, Benzedrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接