有奖纠错
| 划词

La rivière a atteint la cote d'alerte.

河水上涨到危险水位点。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

而冰雪的融化导致了塞纳河水位上升。

评价该例句:好评差评指正

La rivière a beaucoup diminué depuis hier.

从昨天起, 河流水位大大下降了。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.

水位戒线。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas oublier à la saison des pluies, l’eau monte entre 7 à 9 mètres.

逢上雨季的时候,水位会猛涨7-9米高。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau d'eau du barrage n'est pas loin de son seuil minimal .

大坝水位离最低线也不远了。

评价该例句:好评差评指正

Dans nombre d'installations, le niveau d'eau avait atteint 2 mètres.

在许多建筑中,水位到两米高。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de l'eau moyen se situe entre 15 et 80 mètres de profondeur.

平均水位下15米到80米之间。

评价该例句:好评差评指正

Le débit des deux principaux fleuves, le Tigre et l'Euphrate, est au plus bas niveau.

两条主要河流——底格里斯河与幼发拉底河的水位处于最低记录水平。

评价该例句:好评差评指正

Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.

国际水位覆盖球将近区。

评价该例句:好评差评指正

L'un deux, par exemple, concerne la surveillance à long terme du niveau des océans.

例如,其中一个项目涉及对海洋水位的长期监测。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.

每个大洲的水位都在下降。

评价该例句:好评差评指正

Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.

环境影响包括土壤流失和水位的下降。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces communautés ont refusé de se déplacer, malgré la montée des eaux.

尽管水位不断上升,仍有一些土著拒绝移居他

评价该例句:好评差评指正

Reliance-Clark Corporation des États-Unis chaudière d'eau de table et l'émetteur, hydrophobe, matériel de contrôle de la température.

美国Clark-Reliance公司锅炉水位表及变送器,疏水器,温度控制设备。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes désespérés, grimpèrent en vain sur les arbres et sur les sommets des montagnes.L'eau montait toujours.

绝望的人们爬上树梢,爬上山岗,但都无济于事,水位不断上涨。

评价该例句:好评差评指正

La rivière est diminuée.

河流水位很低。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux sont basses.

水位低了。

评价该例句:好评差评指正

Cette année cependant, la baisse du niveau de l'eau a causé de graves pénuries dans le village.

可是,今年河床的水位降低,使该村的供水严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Le 13 octobre, le niveau des eaux avait considérablement baissé et de nombreuses personnes pouvaient rentrer chez elles.

截至10月13日,水位大幅回落,许多流离失所者能重返家园。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Une goutte d'eau qui tombera au niveau des sources s'écoulera librement jusqu'à l'aval.

一滴落在源的水将自由流向下游。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La marée, c'est la variation du niveau des océans.

海洋的变化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le niveau monte alors de plus belle jusqu'à ce que les ouvrages cèdent.

升,直到冲垮驻防工事。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'ai fait un petit trait rouge pour marquer le niveau.

我用一条小红线标记了

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On a des milieux très changeants liés à la baisse du niveau du lac.

湖泊的变化形成了多变的栖息环境。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Plus l’eau va monter, plus elles vont être fréquentes.

,海淹发生频率就越

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais sois vigilant, car le niveau de l'eau peut monter de 16m en quelques heures.

但要小心,因为在几个小时内可以升到16米。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Là, c'est le niveau de l'eau, on va les accrocher juste au-dessus.

,我们将它们挂在面。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais cette caverne sera remplie d’eau jusqu’à une certaine hauteur, fit observer Harbert.

“可洞里的一定会相当的。”赫伯特说。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et le principal facteur qui fait monter le niveau d'eau d'un fleuve, c'est la pluie.

使河流的主要因素雨水。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En outre, la menace d'une nouvelle montée des eaux continue de planer.

此外,进一步升的威胁仍在持续。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le niveau monte, la rivière finit par sortir de son lit et atteint les zones urbanisées.

升,河流最终从河床流出,到达城市地区。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Donc, on va mettre l'eau au même niveau que là-bas pour que le bateau puisse passer.

因此,我们将把水放在与那里相同的,以便船可以通过。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'eau peut remonter dans l'estuaire et élever le niveau du fleuve.

水会在河口升,越过线。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous le voyez quand le glaçon fond le niveau monte et cette fois, le verre déborde.

当冰块融化时,你会看到升,这次杯子里的水溢出了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et ensuite, je mouille avec l'eau.

然后加水到能够淹没大米的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les nappes phréatiques sont peu profondes et d'autres nappes souterraines se forment à des centaines de kilomètres.

地下不深且其他地下水在几百千米形成。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il est vrai qu’il y eut quatre mois et demi de pluie et trois crues de la Seine.

那时确降了四个半月的雨,塞纳河的也三次升

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Observez bien le niveau dans l'éprouvette.

仔细观察试管中的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sous l'effet de la chaleur, l'eau se dilate et le niveau monte.

在热力的作用下,水膨胀并且升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接