有奖纠错
| 划词

Je passe mon 70% de temps pour dormir, regarde moi, j'ai une très belle mine, n'est pas!!!!!!!

百分之70时间,因气色,难道不吗!!!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

N’était-ce pas un homme de belle mine ?

“是不是一个气色的人?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Pendant qu’il lisait, Julien, frappé de sa bonne mine, eut le temps de l’examiner.

这张脸气色印象极深,趁他读信的工夫,细细地端详起来。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tu as bonne mine. mais, tu pourrais grossir un peu.

气色。但是,你可以再胖一点。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle est bon teint, disait le drapier.

“她气色,”那个开布店的说。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une femme : Tu n’as pas très bonne mine ce matin, ça ne va pas?

上你气色不是,一切还吗?

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Miranda, vous êtes superbe. Paris vous va merveilleusement bien.

米兰达 你看起来气色 巴黎适合你。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Son mari, au dîner, lui trouva bonne mine ; mais elle eut l’air de ne pas l’entendre lorsqu’il s’informa de sa promenade ; et elle restait le coude au bord de son assiette, entre les deux bougies qui brûlaient.

晚餐时,她的丈夫觉得她的气色;但问她玩得怎么样,她却装作没有听见,只把胳膊肘拄在盘子旁边,在两根点着的蜡烛之间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接