有奖纠错
| 划词

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会开幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。

评价该例句:好评差评指正

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

评价该例句:好评差评指正

Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?

里节日气氛怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失灵。

评价该例句:好评差评指正

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转义〉围绕件事的神秘气氛越来越浓。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de l'électricité dans l'air.

气氛紧张, 一触即发。

评价该例句:好评差评指正

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘气氛想到了巴黎左岸。

评价该例句:好评差评指正

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。

评价该例句:好评差评指正

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致了一场冲突。

评价该例句:好评差评指正

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

次文学座谈的气氛非常热烈。

评价该例句:好评差评指正

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播婚礼晚宴的气氛活跃了。

评价该例句:好评差评指正

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、文学。

评价该例句:好评差评指正

Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.

大家总是会邀请你参加聚会,因为你会带动良好的气氛

评价该例句:好评差评指正

Il y avait du tapage dans l'air.

有吵闹的气氛

评价该例句:好评差评指正

Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.

联合国默哀一分钟。华尔街同样弥漫在伤感气氛中。

评价该例句:好评差评指正

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩交谈气氛非常热烈,国际政治形势是其中最关切的话题。

评价该例句:好评差评指正

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,气氛十分紧张。

评价该例句:好评差评指正

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的气氛中进行的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une ambiance odieuse dans la classe.

教室里有一股令不快的气氛

评价该例句:好评差评指正

Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre.

白色帘子使房间具有一种令愉快的气氛

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nolanite, nolascite, Nolhac, nolis, nolisateur, nolisé, nolisement, noliser, noliseur, nolissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

L'atmosphère du travail dynamique, où les choses bougent, va vous plaire.

活力的,事物变化,会让你们开心。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Cela donne un côté très festif !

使得节日非常浓厚!

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Des tonalités plus douce même si la nostalgie et la mélancolie dominent encore.

尽管依旧忧伤和怀旧,色调变得更加柔和了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La hauteur des arbres accroissait encore l’obscurité.

些高耸入云的大树越发增加了这种黑暗的

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime beaucoup et ça va bien avec l'ambiance de ma maison.

我很喜欢它,它和我的房子的很相配。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est vraiment des ambiances qui m'amènent dans des endroits différents.

这种把我带到不同的地方。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je trouve que le mur de livres, ça réchauffe tout de suite.

我认为布置一面书墙就很有

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Le mood dans l’appart est très artistique.

公寓里的很有艺术

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Personnellement, vous préférez l'ambiance actuelle ou bien l'ambiance que vous avez connue ?

个人来说,你是更喜欢现在的还是以前您熟悉的呢?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La bonne ambiance, elle est ici, je crois.

我觉得这里的很好。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il y a une bonne ambiance dans cette cabane !

这个屋里的很好!

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Je pense que les religieuses étaient extrêmement méchantes, que ça devait être une sale ambiance.

我觉得那里的修女非常严厉,令人

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Lors des réunions familiales, le partage de la nourriture crée une ambiance conviviale.

家庭聚会时,分享食物会营造出和睦的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais, c’est relou, quoi, ça met une ambiance bizarre.

嗯,他很烦的,使变得很奇怪。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est pour ça qu'à Noël, il y a un esprit de Noël.

所以圣诞节才会有圣诞

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Donc c'est clair qu'on est dans l'ambiance assez vite en Novembre.

所以很明显,十一月时的圣诞早已浓厚。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'un d'entre nous finirait forcément par craquer et tout faire basculer.

我们当总会有一个人打破并且完全转换

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

L'atmosphère plus calme mais revendication identique à Innsbruck, en Autriche.

在奥地利的因斯布鲁克,相对平静,但人们的诉求是一样的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ce restaurant est très beau, l'ambiance est très agréable.

这家饭店很漂亮,也很好。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Avec ce plat de poisson festif, un vin blanc sec s’impose, comme un sancerre.

这道充满节日的鱼,必须要加上一个白葡萄酒,比如桑塞尔白葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


non-existence, non-ferrense, non-ferrenx, non-figuratif, non-figuration, non-figurative, non-fonctionnement, non-fumeur, nongkhai, non-gréviste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接