有奖纠错
| 划词

Le Ministère de l'éducation produit des baromètres et des indicateurs décrivant les comportements et les conditions de vie des jeunes.

定了描述青年人态度和生活条件气压计和指标。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous conscients que la Conférence du désarmement est un baromètre fiable, sensible à l'évolution de la sécurité internationale et au climat politique qui prévaut entre les acteurs clefs de la scène internationale.

席先生,我们知道,裁谈会是一个精密气压计,对国际安全形势发展和国际舞要角色之间政治气氛十分敏感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Eugénie Grandet

Mais qu'est-ce que vingt écus pour ce mirliflor qui lorgnait mon baromètre comme s'il avait voulu en faire du feu?

这个盯着我,仿佛想用它生火 mirliflor 来说,二十克朗算什么呢?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En effet, le baromètre ordinaire n’eût pas suffi, la pression atmosphérique devant augmenter proportionnellement à notre descente au-dessous de la surface de la terre.

因为我们到地底下去时候,越下去气越增加。平常不够

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Tu le vois, reprit le professeur, nous n’avons encore que la pression d’une atmosphère, et il me tarde que le manomètre vienne remplacer ce baromètre. »

“你知道吗,”叔父说,“我们只有一种大气,我正在等待着我们可以用流体来代替时候。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’ingénieur obéit. Le manomètre marqua dix atmosphères. Mais le cétacé « chauffa » lui aussi, sans doute, car, sans se gêner, il fila ses dix-neuf milles et trois dixièmes.

轮机长执行了舰长命令,指针指向了10个大气。可,那头海怪无疑也增加了速度,因为它毫不费地开始以每小时19.3英里速度向前游去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接