有奖纠错
| 划词

Le niveau d'insécurité au Burundi, en particulier dans Bujumbura rurale, est élevé.

布隆迪的安全状况令人提心吊胆,尤其是在布琼布拉农村地区,那里的治安状况更是况愈下

评价该例句:好评差评指正

Cela fait maintenant trois mois de suite que la situation se détériore.

现在接连三月以来,局势一直在况愈下

评价该例句:好评差评指正

Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

在这种况愈下的典型螺旋式过程中,问题都加剧了另外的问题。

评价该例句:好评差评指正

La situation de trésorerie des deux Tribunaux pénaux internationaux a continué de se détériorer.

刑事法庭的现金状况况愈下

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième facteur réside dans les difficultés de l'économie et du système politique du Zimbabwe.

第二因素是津巴布韦经济和治制度况愈下

评价该例句:好评差评指正

On note malheureusement une détérioration des systèmes sanitaires, notamment en Afrique subsaharienne.

遗憾的是,卫生、尤其是在撒南非洲的卫生况愈下

评价该例句:好评差评指正

Suite à une violence persistante et à une insécurité croissante l'état d'urgence demeure au Darfour.

达尔富尔因为暴力事件毫未减退,安全情况况愈下,仍然处于人道主义紧急状况之中。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans le territoire palestinien occupé se dégrade de jour en jour.

被占领巴勒斯坦领土上的局势况愈下

评价该例句:好评差评指正

La situation dans le territoire palestinien occupé a continué à se détériorer ces derniers mois.

过去几月来,巴勒斯坦被占领土上的局势况愈下

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté et les difficultés continuent de s'accroître en conséquence du déclin des conditions socioéconomiques.

由于社会经济情况况愈下,贫困和艰辛进一步加剧。

评价该例句:好评差评指正

Cette dégradation compromet la mise en œuvre de l'Accord.

况愈下的局势妨碍了执行《协定》。

评价该例句:好评差评指正

La détérioration de la situation au Darfour est une autre question gravement préoccupante.

达尔富尔的局势况愈下,这是引起严重关注的又一问题。

评价该例句:好评差评指正

Le problème n'est certes pas nouveau, mais il n'a fait qu'empirer ces dernières années.

文件印发延误,不是一新问题,但近年来况愈下

评价该例句:好评差评指正

Cette dégradation appelle évidemment de notre part une réflexion et une action.

这种况愈下的局势要求安理会讨论这一问题并采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Les écosystèmes côtiers sensibles se dégradent en raison de modifications des flux d'eau douce.

由于淡水流量的改变,一些敏感的沿海生态正处于况愈下的状态。

评价该例句:好评差评指正

Le siège militaire et les couvre-feux n'ont fait qu'aggraver la situation socioéconomique.

军事封锁和宵禁只会使社会经济形势况愈下

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe est préoccupé par la détérioration de la première brigade intégrée, faute d'un appui adéquat.

专家组关切的是,由于得不到充足的支助,第一综合旅况愈下

评价该例句:好评差评指正

Hélas, depuis lors, la situation dans les territoires palestiniens occupés se détériore à un rythme inquiétant.

遗憾的是,从那以来,巴勒斯坦被占领土上的局势以惊人的速度况愈下

评价该例句:好评差评指正

Ces fonds sont impérieusement nécessaires pour atténuer les difficultés socioéconomiques, notamment celles des institutions palestiniennes en déliquescence.

目前迫切需要将这些资金用来缓解他们的社会经济苦难,包括挽救况愈下的巴勒斯坦体制机构。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale l'état de santé des populations s'est fortement détérioré au cours des dix dernières années.

一般来讲,居民的健康状况在最近的十年中是况愈下

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Sa santé se dégrade et elle ne peut bientôt plus se déplacer.

她的健康状况每况愈下,很快就能走动了。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Oui, c’était la faute du ménage, s’il dégringolait de saison en saison.

呀!由于自家的过失,古波家境遇每况愈下

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Aucune ambiguité en revanche sur le nieau des élèves : 48% estiment qu’il va plutôt en se dégradant.

相反,有关生的水平方面看法一致的= 48%的人认为“生水平每况愈下,越来越差了 ”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Depuis son mariage il y a 7 ans, sa santé s'est dégradée.

自从她7年前结婚以来,她的健康状况每况愈下

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elisabeth II a dû renoncer à ce discours du trône, à cause de sa santé déclinante, à 96 ans.

伊丽莎白二放弃这次施政演说,因为她的健康状况每况愈下,96 岁高龄。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il est temps que je m’arrête, la vertu du breuvage semble diminuer. Il est clair que la vérité que je cherche n’est pas en lui, mais en moi.

该到此为止了,饮茶的功效看来每况愈下。显然我所追求的真实并在于茶水之中,而在于我的内心。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Ah ! non, la vie ne tournait pas gentiment, ce n’était guère l’existence qu’elle avait espérée. Au lieu d’avoir des fleurs sur sa vieillesse, elle roulait dans les choses qui ne sont pas propres.

哎!生活每况愈下,这哪她当初希冀的模样呀!到中年,非但没有锦上添花,反而沦落到这般田地!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接