有奖纠错
| 划词

Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.

殖民地奴隶过着悲惨生活。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地解放是当今世界重大事件。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.

政府于1847年四月废除了殖民地奴隶制。

评价该例句:好评差评指正

La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.

“对非洲需求随着殖民地成长而上升。

评价该例句:好评差评指正

Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.

具有殖民地印度人血统穆斯林不时要求拥有独立政治代表权。

评价该例句:好评差评指正

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波却依然是美殖民地

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de souveraineté territoriale et de décolonisation sont des problèmes entièrement distincts.

西班牙提出其主权要求抵消了殖民地人民自决权,这一论点在际法或联合原则中都找不到根据。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

政府似乎无意处理波殖民地情况。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle nationale, c'est un problème que nous avons hérité de l'administration coloniale.

家意义上来说,这是一个我们从殖民地政府继承下来问题。

评价该例句:好评差评指正

S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.

如果有这种原则的话,很以前殖民地今天就不会成为主权独立家。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, Tuvalu a été une colonie britannique qui faisait partie des îles Ellice et Gilbert.

图瓦卢曾经作为吉尔伯特群岛和埃利斯群岛一部分是英殖民地

评价该例句:好评差评指正

Ce n'était le cas ni pour Gibraltar ni pour aucune autre colonie.

直布罗陀同其他任何殖民地一样,不存在这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Gibraltar lui-même n'est pas en mesure de se défendre étant donné son statut colonial.

由于处于殖民地地位,直布罗陀本身无法捍卫自身利益。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就是美丽、部分被毁殖民地大都会。

评价该例句:好评差评指正

Les exclus sont essentiellement les pauvres, les Noirs et les populations anciennement colonisées.

受到排斥是穷人、黑人和从前殖民地人民。

评价该例句:好评差评指正

Le législatif colonial est tout aussi dérisoire et n'a aucun pouvoir réel.

殖民地立法机关没有地位也没有实权。

评价该例句:好评差评指正

En gardant le silence, les autorités coloniales se font les complices de cette action.

殖民地政府沉默使其成为这一事件帮凶。

评价该例句:好评差评指正

Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

断然拒绝以新狡猾手段重新将我变成殖民地任何企图。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, elles le resteront si la communauté internationale accepte la revendication de souveraineté de l'Argentine.

但事实上,如果际社会承认阿根廷对其享有主权,那它们才是真正殖民地

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale examinera prochainement la question du statut colonial de Porto Rico.

在不久将来,有关波殖民地问题将被提交大会审议。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


ciliarotomie, ciliatifolié, ciliatine, ciliatopétale, cilice, cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé, Ciliophrys, ciliotomie, cillement, ciller, cillose, cimaise, cimbre, cime, cimeen, ciment, cimentaire, cimentation, cimenter, cimenterie, cimentier, Cimérien, cimeterre, cimétidine, cimetière, Cimex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Ce pays a été une colonie italienne à l'Est et britannique au Nord.

该国东部曾是意大利,北部曾是英国

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Et voilà comment des caféiers atterrissent en Inde, une colonie britannique.

这就是咖啡树是如何传入印度这个英国

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Fawcett est persuadé qu'elle cache les traces d'une colonie fondée par des survivants de l'Atlantide.

福西特认为它隐藏了亚特兰蒂斯幸存者建立痕迹。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Résultat, des marchandises issues des colonies anglaises, comme le café, commencent à manquer en Europe.

结果,欧洲开始缺乏,来自英国商品,比如咖啡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la première guerre réussie de libération d'une colonie contre sa métropole.

这是成功解放其第一战争。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les colonies britanniques d'Amérique remontent pour les plus anciennes au XVIe siècle.

英国在美国可以追溯到16世纪。

评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒自己

L'un a été colonisé par la France, l'autre par la Belgique.

一个是法国,另一个比利时

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au début du 16e siècle, les Portugais découvrent le Brésil dont ils font une immense colonie.

16世纪初,葡萄牙人发现了巴西,并将其变成了一块巨大

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Joseph Jenkins Roberts, qui avait été le premier gouverneur noir de la colonie, est élu président.

约瑟夫-詹金斯-罗伯茨,曾是该第一位黑人总督,被选为总统。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quoi ! des convicts ! s’écria Paganel, qui connaissait cette métaphore employée dans les colonies australiennes.

“怎么,会是流犯。”巴加内尔惊叫起来,他懂得澳大利亚这句俗话。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc là, la scène se passe en Algérie, au moment où ce pays était une colonie française.

所以,这一幕发生在阿尔及利亚,当时这个国家还是法国

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les troupes britanniques commencent à fortifier Boston, et s'emparent des munitions stockées dans la colonie du Massachusetts.

英国部队开始加强波士顿防御,并夺取了驻扎在马萨诸塞弹药。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parce que, en s'engageant aux côtés des insurgents, elle espérait récupérer le commerce avec les colonies américaines.

因为法国支持起义者,是希望能够恢复与美洲贸易。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et bien parce qu'à cette époque, l'Inde, qui était une colonie anglaise, commençait à lutter pour son indépendance.

好吧,因为当时印度,也就是英国,已经开始争取独立了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Espagnols introduisent aussi la canne à sucre dans leurs colonies, comme à Cuba dès 1517.

西班牙人也在他们引入了甘蔗,例如在古巴,从1517年开始就有了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 4 juillet 1776, le congrès américain franchit un cap supplémentaire : c'est la déclaration d'indépendance des treize colonies.

1776年7月4日,美国国会迈出了更大一步:宣布了十三个独立。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Comme nombre d'humanistes, il croit à une expansion coloniale civilisatrice et considère la langue comme le socle des empires.

正如大多数人道主义学家,他认为是文明发展,并且把语言看做国家基石。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Argent provenant de colonies espagnoles, les chinois ne l'acceptant que sous cette forme, ce qui coute extrêmement cher aux anglais.

来自西班牙钱,中国人只接受这种形式,这对英国人来说极其昂贵。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Colbert souhaiterait une colonie compacte, resserrée autour de Montréal, tandis que les intendants sur place souhaitent s'étendre vers l'ouest.

科尔伯特希望有一个密集,在蒙特利尔周围收紧,而当地事务长却想向西扩张。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Et comme le caféier a besoin de chaleur et d'humidité, c'est dans leur colonie en Indonésie qu'ils vont le planter.

由于咖啡树需要热量和湿度才能生长,他们选择在他们在印度尼西亚进行种植。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


circonvolutif, circonvolution, circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接