有奖纠错
| 划词

Wuhan orientale Lubrifiants Co., Ltd, situé dans la haute-vitesse Beijing-Zhuhai, de faciliter le trafic.

东方润滑油有限责任公司,位于京珠高速,交通便利。

评价该例句:好评差评指正

Aston bouclier de la protection de l'environnement de Wuhan Technology Co., Ltd Production.

雅士盾环保科技有限公司生产。

评价该例句:好评差评指正

Si vous venez à Wuhan, vous pensez que ce n'est pas exagéré de décrire.

如果你来过的话,你就会觉得这样的形容一夸张。

评价该例句:好评差评指正

SCC, par ton capacite, t es un homme genie, n importe ou.

给SCC,你的能力,到哪里都是人才,贵阳好,好。

评价该例句:好评差评指正

Nos services dans la ville de Wuhan, jouissent d'une haute réputation.

我们的服务在市享有很高的声誉。

评价该例句:好评差评指正

Adresse de l'entreprise de Wuhan dans le développement économique et technologique Espace Zhuankou.

公司生产地址在经济技术开区沌口小区。

评价该例句:好评差评指正

Voilà après un long voyage je suis rentrée samedi soir.

长长的飞行之后,星期六晚上终于回到了

评价该例句:好评差评指正

J'espère qu'ils pourront obtenir un doctorat de trois ans à Wuhan University of Technology.

我但愿自己能在三年内获得理工年夜学博士学位。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'original instrument électronique usine de Wuhan dans la restructuration des entreprises.

本公司是原子仪器厂的改制企业。

评价该例句:好评差评指正

J’ai enseigné le français à Wuhan pendant 5 ans.

我/在/教/了/五年/法语。

评价该例句:好评差评指正

La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.

警方及政府表评论。

评价该例句:好评差评指正

Yunong Wuhan Co., Ltd a développé d'autres produits d'engrais.

裕农有限责任公司自主开其他叶面肥产品。

评价该例句:好评差评指正

Biao va bientot aller au wuhan pour travailler.

彪要去工作了.

评价该例句:好评差评指正

Tu es déjà allé à Wuhan ?

你已经去过吗?

评价该例句:好评差评指正

En octobre, l'Alliance française de Wuhan fete ses 10 ans! Voici le programme détaillé, venez nombreux!

金秋十月,法语联盟庆校十周年,多种精彩活动如下,欢迎报名参加。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé a été transféré au centre de détention no 2 de Wuhan.

他被转送到市第二拘留中心。

评价该例句:好评差评指正

M. Peng Ming est toujours détenu au centre de détention no 2 de Wuhan.

现在彭先生仍被关押在市第二拘留中心。

评价该例句:好评差评指正

Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre de huit millions d'habitants.

其中规模最大的游行生在中国中部拥有八百万居民的工业城市

评价该例句:好评差评指正

La ville de Wuhan a fait beaucoup d'efforts dans le cadre des échanges politiques, commerciales, techniques et culturelles.

市作为中法交流的重要城市之一,在文化、教育、经济等领域有着深入的交流与合作。

评价该例句:好评差评指正

Les opérateurs à étendre le champ d'application de Wuhan, Zhejiang, Jiangsu, Hebei et les provinces et les villes.

经营范围扩展到,浙江,江苏,河北等省市地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶, 吖啶, 吖啶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2020年1月合集

La ville de Wuhan justement, d'où les employés français de PSA vont être rapatriés.

市正是从那里遣返PSA的法国雇员。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Regardez les densités de population très élevées dans un triangle Pékin – Shanghai – Wuhan.

看看北京-上海-三角地区非常高的人口密度。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年3月合集

J'apprend dans l''Equipe qu'un footballeur d'Amiens a accepté d'aller jouer à Wuhan !

我在L'Equipe了解到,一名亚眠的足球运动员已经同意在踢球!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Les villes qui accueilleront le festival cette année comprennent Beijing, Shanghai, Tianjin, Nanjing, Shenyang, Kunming, Chengdu et Wuhan.

今年将举办该节的城市包括北京,上海,天津,南京,沈阳,昆明,成都和

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

En 2020, elle a tenu un journal de bord du confinement à Wuhan, berceau de l'épidémie de coronavirus.

2020年,她在这个新冠病毒情的发源地写下了记。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ces vaccins sont mieux adaptés au variant Omicron tout en restant efficaces contre la souche d'origine, celle de Wuhan.

这些苗更合 Omicron 变体,同时对原始毒株,的毒株保持有效。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le 1er juin 2015, l'Étoile de l'Orient naviguait sur le fleuve Yangtsé près de Wuhan lorsqu'il a été pris dans une tempête.

在2015年6月1," 东方之星 " 号在附近的长江上航行时被卷入风暴。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

Après sa visite à Wuhan, le roi s'est rendu lundi soir à Beijing pour poursuivre sa visite d'Etat en Chine jusqu'au 27 juin.

在访问之后,国王于周一晚上前往北京,继续对中国进行国事访问,直到6月27

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

L’autre grand titre de ce vendredi c’est le coronavirus et cette déclaration du principal responsable de Wuhan, la ville d’où est partie l’épidémie.

本周五的另一大头条新闻是冠状病毒和主要官员的这一声明。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

SB : En Chine, près d'un million et demi d'élèves ont effectué leur retour en classe à Wuhan, le berceau de la pandémie.

SB:在中国,近150万学生在情摇篮重返校园。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais avant cela, je vous propose de revoir avec les cartes comment l’épidémie est partie de Wuhan pour se propager au reste du monde.

但在此之前,我建议你用地图回顾一下情是如何从开始蔓延到世界其他地区的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

Le second cas confirmé est celui d’un Hongkongais de 56 ans qui est rentré de Wuhan en passant par Shenzhen il y a trois jours.

第二宗确诊个案是一名五十六岁香港男子,他于三天前由经深圳返港。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

ZK : L'actualité dans le monde, c'est aussi bien évidemment celle du Covid-19, un an jour pour jour après le début du confinement à Wuhan.

ZK:世界上的新闻也很明显是Covid-19的消息,一年到一年后,的禁闭开始。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Ces huit centres se situent dans les villes de Beijing, Shanghai, Guangzhou et Wuhan ainsi que dans les provinces du Shandong, de l'Anhui et du Heilongjiang, a précisé l'administration.

政府表示,这八个中心分别位于北京,上海,广州和以及山东,安徽和黑龙江等省。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Les zones frappées recevront davantage de matériel de secours qui a été envoyé des neuf réserves centrales de secours post-catastrophes de Hefei, Zhengzhou, Wuhan, Changsha, Chengdu, Nanning, Kunming, Xi'an et Lanzhou.

受灾地区将获得更多合肥、郑州、、长沙、成都、南宁、昆明、西安、兰州九个中心灾后预备队送的救灾物资。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

Eux de retour sur le sol français, 200 ressortissants français qui se trouvaient à Wuhan, en Chine ont atterri à Istres où ils vont rester en observation en raison de l’épidémie de coronavirus.

回到法国本土,200名在中国的法国公民降落在伊斯特雷斯,由于冠状病毒的流行,他们将继续在那里接受观察。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

A partir du 1er juillet, Beijing, Shanghai, Guangzhou et Wuhan lanceront un système qui permettra aux personnes âgées de plus de 60 ans d'hypothéquer leur logement auprès d'une compagnie d'assurance ou d'une banque.

从7月1起,北京、上海、广州和将推出一项制度,允许60岁以上的人向保险公司或银行抵押房屋。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La chaîne de production, qui se trouvera à Wuhan, ville industrielle du centre de la Chine, sera capable de construire 360.000 véhicules par an, portant à 600.000 unités la capacité de production de l'usine de SGM à Wuhan.

这条生产线将位于中国中部工业城市,年产能为36万辆,使SGM工厂的产能达到60万辆。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Les prix des logements neufs dans les villes de Zhengzhou, Wuhan et Ganzhou n'ont pas changé le mois dernier, alors que Shenzhen a vu augmenter les prix de l'immobilier de 1,2% par rapport au mois de novembre, a ajouté le BES.

国家统计局补充说,郑州,和赣州等城市的新房价格上个月没有变化,而深圳的房地产价格比11月份上涨了1.2%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接