有奖纠错
| 划词

Notre amitié exige que nous plaidions leur juste cause.

我们友谊要求我们他们正义事业争辩。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que l'unité entre Palestiniens est indispensable à la poursuite de leur juste cause.

我们认斯坦人团结是他们追求其正义事业根本。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule façon de servir la cause de la justice.

这是维护正义事业惟一方式。

评价该例句:好评差评指正

Mais aucune force ne pourra empêcher le triomphe de la juste cause du peuple palestinien.

但是,斯坦人民正义事业胜利是不可阻挡

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, la communauté internationale est tenue de défendre cette cause juste et légitime.

相反,国际社有责任支持这一正义与合法事业

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours défendu la juste cause du peuple palestinien.

我们始终在捍卫斯坦人民正义事业

评价该例句:好评差评指正

Cela ne peut aider la cause juste visant à créer un État palestinien indépendant.

并不能帮助斯坦建立独立国家正义事业

评价该例句:好评差评指正

Lutter à cette fin est donc pour lui une cause juste.

因此,他们目标而开展斗争是一项正义事业

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme, sous quelque forme que ce soit, ne saurait avancer une cause juste.

无论任何形式和方式恐怖主义都不推动正义事业

评价该例句:好评差评指正

Aucune cause, quelque juste qu'elle soit, ne saurait être servie par des actes de terrorisme.

恐怖主义行无助于任何正义事业

评价该例句:好评差评指正

Nous répondons favorablement à cet appel parce qu'il est opportun, correct et justifié.

我们已经对这一呼吁作出了积极反应,因这项事业是及时、正确和正义事业

评价该例句:好评差评指正

Cela ne peut en aucun cas être l'instrument d'une cause véritablement noble et juste.

它永远不可能真正高尚和正义事业服务。

评价该例句:好评差评指正

Car c'est la seule façon d'assurer un avenir radieux à la juste cause du peuple palestinien.

唯有如此,斯坦正义事业才有光明前途。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, elle ne fera pas avancer la cause de la légitimité et de la justice internationale.

因此,该决议无法推动合法性和国际正义事业

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons qu'avec l'appui de la communauté internationale, la cause juste du peuple palestinien emportera la victoire.

我们认,在国际社支持下,斯坦人民正义事业将取得全面胜利。

评价该例句:好评差评指正

Des actes de cette nature n'aident pas et ne peuvent pas aider la juste cause du peuple palestinien.

这种性质没有也不可能有助于斯坦人民正义事业

评价该例句:好评差评指正

Le Viet Nam réaffirme son appui constant à la cause juste et aux droits inaliénables du peuple palestinien.

越南重申,它一贯支持斯坦人民正义事业和不可剥夺权利。

评价该例句:好评差评指正

Adultes et enfants s'unissent dans l'effort pour la défense d'une cause juste tout en accomplissant une activité saine.

大人与儿童在开展有益健康活动同时,也同心协力捍卫一项正义事业

评价该例句:好评差评指正

Notre politique a toujours été d'appuyer la juste cause du peuple palestinien dans sa lutte pour ses droits inaliénables.

我们一贯支持斯坦人民争取其不可剥夺权利正义事业

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives qui pourraient résulter dans le démantèlement de cet accomplissement ne servent pas la cause de la justice.

可能抵消这种成就努力,不利于正义事业

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

Il n’y a rien de mal à révéler son nom, car cela est pour une cause juste.

透露自己名字并没有错,因为这为了正义事业

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Maintenant, le nord avait triomphé pour la bonne cause. Ah ! qu’un journal eût été le bienvenu pour les exilés de l’île Lincoln !

现在北军正义事业胜利,林肯岛上这群异乡流浪人多么渴盼着有一份报纸

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils ne mettaient pas en doute que la guerre civile ne fût alors terminée, et il leur semblait impossible que la juste cause du nord n’eût pas vaincu.

他们深信内战已结束了,他们认为北军正义事业胜利

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年12月合集

Carter c'est l'homme de la paix israélo-égyptienne avec Bégin et Sadate en 1978, et c'est un homme qui, après la Maison Blanche, a essayé de faire avancer la cause de la justice pour les Palestiniens.

卡特1978年与贝京和萨达特一起促成以色列与埃及和平人物,离开白宫后,他一直致力于推进巴勒斯坦人正义事业

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Sans doute ; la perte de cet argent m'eût été on ne peut plus sensible ; mais j'étais certain que Dieu, qui protège la bonne cause, n'aurait pas permis que l'on détournât cet or qui doit la faire triompher.

能;对我来说,失去这笔钱再合理过了;但我确信,保护这项正义事业上帝会允许这些黄金被挪用,以致使它胜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接