Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.
按其中一种办法,据称商业欺存在是按犯罪者欺意图确定。
Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还开展了关于防止欺培训。
De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.
因此,它不过搞欺行为体。
Il n'est pas rare que des tiers se trouvent mêlés à une fraude commerciale.
第三方卷入商业欺情形屡见不鲜。
Tous ces aspects de la fraude commerciale ont des incidences sur le droit commercial.
商业欺所有这些方面都对商法产生后果和影响。
On a noté la jonction entre terrorisme, blanchiment d'argent et fraude.
恐怖主义、洗钱和欺错综关系是很明显。
D'autres explications ont été données concernant la signification possible du terme “fraude” dans ce contexte.
与会者对这种情形下欺可能含义提供了其他解释。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名工作人员提交一张欺医疗保险索偿单。
L'Office souscrit, en principe, à l'avis du Comité sur la prévention de la fraude.
近东救济工程处原则同意审计委员会关于预防欺点。
Les fraudes commerciales sont souvent commises avec la participation des salariés de l'entité spoliée.
商业欺通常都是在受到欺实体员工参与下完成。
Selon l'Enquête, ce pourcentage était bien moindre en Amérique du Nord et en Europe occidentale.
该调查显示,北美和西欧消费欺发生率要低得多。
Le requérant non koweïtien a réfuté les accusations de falsification.
非科威特索赔人否认科威特索赔人有关假冒和欺主张。
Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.
该文件似乎着眼于对具有重大经济影响欺做法研究。
La définition de la fraude commerciale fait référence à sa “dimension grave”.
在商业欺定义中,提到了其特征之一为“在经济上情节很严重”。
Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.
但是,也有一些欺性出口渠道。
L'Union européenne attache une grande importance à l'amélioration des mécanismes de détection de la fraude.
欧洲联盟极为重视改进查明欺行为机制。
Le plan de prévention des fraudes et de la corruption comportera un programme de formation.
培训方案是全面防止腐败和欺计划一部分。
Un certain nombre de participants ont manifesté de l'intérêt pour le NEFF.
许多与会者对东-北欺论坛模式表示了兴趣。
Les ressources financières des compagnies d'assurances attirent en particulier les fraudeurs.
保险公司财务资源将特别引起欺者注意。
Durant la période considérée, l'Unité des investigations à reçu 17 plaintes pour escroquerie à la réinstallation.
在本报告所述期间,调查组收到17项重新安置欺申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les inspecteurs vont maintenant chercher à estimer l'ampleur de la fraude.
检人员现将设法评估欺诈程度。
Un écart significatif, toujours le même et toujours au détriment du consommateur, ce sont les signes caractéristiques, d'une fraude.
显著差异,总是相同,总是对消费者不利,这些都是欺诈特征标志。
Les chiffres de la Répression des fraudes interpellent.
打击欺诈数字是惊人。
L'enseigne a été victime d'une fraude financière d'ampleur.
该品牌是重大财务欺诈受害者。
Cette arnaque au téléphone fait partie des fraudes par manipulation.
这种电话诈骗是操纵欺诈一部分。
L’organisme Tracfin, chargé notamment de la lutte contre la fraude fiscale, s’en est d’ailleurs inquiété.
特别负责打击税务欺诈Tracfin机构也对此表示担忧。
Selon la Répression des fraudes, ils seraient importés en dehors de l'Europe.
根据打击欺诈规定,它们将被进口到欧洲以外地区。
Quelles sont les armes du gouvernement pour lutter contre la fraude?
政府打击欺诈武器是什么?
Et puis les suites du scandale de la fraude à la viande de cheval.
然后是马肉欺诈丑闻后果。
Comment éviter ces offres en ligne frauduleuses?
如何避免这些欺诈线优惠?
Scandale, et bientôt soupçon, quand il fuit pour l'Amérique en 1973, victime d'une escroquerie.
- 丑闻,很快就被怀疑,当他 1973 年逃到美国时,成为欺诈受害者。
Ce matin, certains se montrent sceptiques sur l'efficacité de la méthode pour lutter contre la fraude.
今天早上,一些人对打击欺诈方法有效持怀疑态度。
Et puis le football belge touché par une grande opération antifraude.
然后比利时足球受到重大反欺诈行动影响。
En moyenne, 10 % des colis retournés seraient frauduleux.
平均而言,10% 退回包裹是欺诈。
L'un de ceux où les fausses accusations de fraudes ont été les plus nombreuses.
欺诈指控最多地方之一。
Demandes de remboursement abusives, colis de retour frauduleux...
过多退款请求,欺诈退货包裹. . .
La pratique est donc frauduleuse mais elle n'avait pas vraiment d'autre choix.
因此,这种做法是欺诈,但她确实别无选择。
Des fraudes qui s'ajoutent à celles quotidiennes relevées par les douaniers.
- 海关官员每天提出欺诈行为。
Même tonalité du côté d'Uber, qui a récemment désactivé 2500 comptes qualifiés de frauduleux.
优步这边语气是一样,最近禁用了2500个符合欺诈资格帐户。
Comment les auteurs de ces offres frauduleuses agissent-ils?
这些欺诈报价作者是如何行动?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释