有奖纠错
| 划词

L'OPEP a spécialement créé à cette fin le Fonds pour le développement international.

为此,成立了一项际发展特别基金。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation peut être imputée à la production pétrolière des États non membres de l'OPEP.

这些增加可以归于非石油生

评价该例句:好评差评指正

L'OPAEP a délimité deux domaines dans lesquels elle pourrait apporter une utile contribution.

确定了它可以提供有益帮助两个方面。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.

量减少是因为从年初开始减少量定额。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt dix-neuf États ont été aidés par le Fonds de l'OPEP, dont 46 États africains.

获得基金援助,其中46个是非洲

评价该例句:好评差评指正

La moitié de sa production entre dans le contingent alloué au Koweït par l'OPEP.

AOC50%归科威特配额之下。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) verte est déjà lancée.

这个石油输出组织(绿色版本现已启动了。

评价该例句:好评差评指正

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Fonds de l'OPEP pour le développement international.

给予际开发基金大会观察员地位。

评价该例句:好评差评指正

L'OPEP utilise et diffuse aussi des statistiques pétrolières dans son Monthly Oil Market Report.

其《石油市场月度报告》中使用和发布石油统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Pour la période qui a suivi, il a pu prendre en considération la production réelle de l'OPEP.

对于此后时期,小组参考了实际量。

评价该例句:好评差评指正

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Fonds de l'OPEP pour le développement international (P.149).

给予际开发基金大会观察员地位[临149]。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance des pays producteurs de pétrole est le reflet de notre solidarité envers les peuples frères d'Afrique.

来自成员援助体现了我们对非洲兄弟姐妹们声援。

评价该例句:好评差评指正

Elle a indiqué que le FNUAP avait signé un accord avec le Fonds de l'OPEP pour le développement international.

她注意到,人口基金已经与际开发基金签署了协定。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est un membre actif du Fonds pour le développement de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP).

是石油输出组织()发展基金一个积极成员。

评价该例句:好评差评指正

Ce partenariat a aussi pour objet la participation du Fonds de l'OPEP au Fonds commun pour les produits de base.

这种伙伴关系还包括基金参与商品共同基金。

评价该例句:好评差评指正

La part du plafond de production allouée à chaque membre de l'OPEP est souvent désignée sous le terme de "contingent".

成员量上限中份额往往称为“配额”。

评价该例句:好评差评指正

Devant l'augmentation de la demande, l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) a relevé son quota de production au deuxième trimestre.

为了满足需求,石油输出组织(第二季度增加其生配额。

评价该例句:好评差评指正

Juste avant l'invasion iraquienne, le contingent attribué au Koweït par l'OPEP était égal à 6,7 % du plafond officiel de production de cette organisation.

伊拉克入侵前不久,科威特配额分配相当于正式量最高限额6.7%。

评价该例句:好评差评指正

Et on nous fait croire que c'est l'augmentation de la demande, comme si nous n'avions pas été à l'école de l'économie.

这不是偶然,因为我们很多人都谴责石油输出组织()政策,该组织任意确定石油价格,并试图将责任推给需求增加,好像我们从来不懂经济一样。

评价该例句:好评差评指正

Les pays non membres de l'OPEP ont produit environ 50 millions de barils par jour, et les pays de l'OPEP environ 35,5 millions.

量大约为50百万桶每天,而量大约为35.5百万桶每天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anthobiologie, anthochroïte, anthocyane, anthocyanidine, anthocyanidol, anthocyanine, anthocyanoside, anthoinite, antholite, antholithe, anthologie, anthologue, Anthomyia, anthonome, anthonyite, anthophage, anthophile, anthophylle, anthophyllite, anthorine, anthormone, anthosidérite, anthoxanthine, anthoxanthoside, Anthoxanthum, anthozoaires, anthozonite, anthra, anthracène, anthracènecarbonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

L'Opep a décidé de baisser sa production.

定减产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les pays de l'Opep, dont la Russie, ont décidé d'augmenter très légèrement leur production.

包括俄罗斯在内的定略微增加产量。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il est membre fondateur de l’OPEP, l’organisation des pays exportateurs de pétrole.

他是石油输出国组织的创始成员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il y a quelques semaines, l'Arabie saoudite, à travers l'Opep, annonce qu'elle va réduire sa production.

几周前,沙特阿拉伯通过宣布减产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les pays de l'Opep essayent pourtant de diversifier leurs économies.

- 尽管如此,仍在努力实现经济多元化。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

À quatre semaines des élections de mi-mandat, cette décision de l'OPEP met Joe Biden sous pression.

在中期选举前四个星期,的这一定使乔·拜登面临力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Il était membre de l’OPEP depuis 57 ans, le Qatar va quitter l’organisation des pays exportateurs de pétrole.

它曾是成员国57年,卡塔尔离开石油出口国组织。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

L'Opep essaie de faire pression sur les pays membres parce que c'est ça qui se dessine aujourd'hui.

正试图向成员国施加力,因为这就是今天正在出现的情况。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

En réponse, Joe Biden a annoncé son soutien à une loi spéciale qui soumettrait l'OPEP aux lois anti-trust américaines.

作为回应,乔·拜登宣布支持一项特殊的法律,该法律使遵守美国反垄断法。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Cela signifie que les pays de l'OPEP vont continuer à fournir environ un tiers de la demande mondiale de pétrole.

这意味着续供应全球约三分之一的石油需求。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Ces propos font suite à la décision des pays de l'Opep, l'Organisation des pays exportateurs de pétrole, de réduire leur production.

这些言论遵循、石油输出国组织、减产的定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Le président américain se dit déçu et il accuse l'Opep de s'aligner avec la Russie qui est l'un des principaux pays producteurs.

美国总统说他很失望,他指责与俄罗斯结盟,俄罗斯是主要生产国之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Hardeep Singh Puri a également réagi à la décision de l'Opep de réduire sa production de deux millions de barils par jour.

Hardeep Singh Puri 也对定每天减产 200 万桶做出反应。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils ont même créé un cercle pour contrôler les prix et donc assurer leurs bénéfices : c'est l'OPEP (l'Organisation des Pays Exportateurs de Pétrole).

他们甚至创建了一个圈子来控制价格,从而确保他们的利润:就是(石油输出国组织)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

SB : Dans ce contexte de guerre en Ukraine et de crise de l'énergie, l'Opep décide de baisser sa production de pétrole.

SB:在乌兰战争和能源危机的背景下,定降低其石油产量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Les pays membres de l'Opep ont décidé aujourd'hui de ne pas réduire leur production alors que les des cours du brut continuent de baisser.

由于原油价格持续下跌,成员国今天定不减产。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

L'Opep a bien décidé d'augmenter sa production de brut, mais à un niveau dérisoire, c'est-à-dire « insuffisant » , voire « ridicule » .

定增加其原油产量,但处于可笑的水平,即“不足”,甚至“荒谬”。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’Arabie Saoudite, qui est le plus grand producteur de pétrole des pays de l’OPEC, soutient les opposants au Président syrien Bachar el-Assad. L’Iran, le quatrième producteur, supporte Assad.

沙特阿拉伯是最大的石油生产国,支持叙利亚总统巴沙尔·阿萨德的反对者。第四个生产国伊朗支持阿萨德。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

J'ai été stupéfaite par cette lettre de l'Opep, parce que la science nous dit que 75% des émissions de gaz à effet de serre sont liées aux énergies fossiles.

- 的这封信让我感到震惊,因为科学告诉我们, 75% 的温室气体排放与化石燃料有关。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

C'est raté, le marché mondial souffre de la guerre en Ukraine et l'Organisation des pays exportateurs, l'OPEP, a décidé, il y a trois jours, de réduire encore son débit.

它失败了,世界市场正遭受乌兰战争的影响和输出国组织,三天前定进一步减少其流量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anthraco, anthracoïde, anthracolithe, Anthracolithique, anthracolitisation, anthracomètre, anthraconite, anthracose, Anthracothérides, Anthracothérien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接