Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.
由于缺足够的法律专家,议会采取动的质量仍然欠。
Sur le plan très général des échanges intrarégionaux, les résultats de l'Afrique sont médiocres.
由于采取最广泛的区域互动措施,非洲的贸易表现欠。
Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.
他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠的伤痕。
Et quand elles y vont, elles ne réussissent pas ou abandonnent.
即使进入学校,她们不成绩欠中途辍学。
Il a pour objet d'éliminer les causes d'un fonctionnement non satisfaisant.
监测活动的目的消除造成业绩欠的因素。
En outre, la mauvaise conception des projets entravait l'évaluation des résultats.
另外,由于项目设计欠,妨碍了项目的影响进有效的衡量。
Dans le même temps, peu est fait pour améliorer les systèmes de santé et d'éducation.
与此同时,卫生和教育制度发展欠。
De nombreux programmes de privatisation ont pâti d'une organisation, d'une préparation et de ressources insuffisantes.
许多私有化方案不设计欠、准备不足,资源缺。
Les résultats de la coopération technique restent à certains égards décevants.
技术合作成果欠这个令人失望的一贯情形仍继续存在。
Des problèmes de santé l'avaient toutefois obligé à annuler ces réunions et compromettaient l'avenir des négociations.
然而,由于他的健康欠,不得不取消这些会谈。
On a signalé de violents incidents à Bujumbura, lors desquels des civils avaient perdu la vie.
他的健康欠令人对谈判的未来产生怀疑。
Selon sept rapports d'audit, l'organe subsidiaire des nominations et des promotions n'existait pas ou fonctionnait mal.
根据7份审计报告的叙述,任用和升级委员会要么不存在,要么运作欠。
Dans les autres pays, les résultats ont été généralement faibles, reflétant la modeste croissance du PIB.
其他国家的业绩普遍欠,这可从生产略为增长看到。
Depuis 10 ans, elle est exposée aux turbulences d'une ère nouvelle, excellant dans certains domaines, échouant dans d'autres.
在最近的10年,联合国受到新时代剧变的冲击,许多时候联合国表现良好,但也有时表现欠。
Il faudrait redoubler d'efforts pour exiger des policiers qu'ils aient une conduite exemplaire et au besoin les sanctionner.
应当加倍努力,使警官遵守最高的标准,在表现欠时,应开除违法者。
Elle est surtout une cause fondamentale du retard économique et un obstacle majeur à l'élimination de la pauvreté.
腐败首先造成经济欠的一个主要原因,并且消除贫穷的一大障碍。
On a encouragé les donateurs qui ne donnaient pas assez à accroître leur contribution en ressources de base.
鼓励表现欠的捐助者增加捐给开发计划署核心资金的份额。
On constate également une aggravation fort préoccupante du chômage en raison du climat politique et économique moins reluisant.
欠的政治和经济气氛使失业加剧,非常令人担忧。
Il est cependant à noter que ces résultats sont quelque peu mitigés au vu du taux d'achèvement du cycle.
但应指出,这些成果在结业率方面欠。
Bien que la Somalie compte de nombreux ports et aérodromes, la plupart sont en mauvais état et dotés d'installations sommaires.
虽然索马里有众多的港口机场,但大多数状况欠、设施条件有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De mauvaises récoltes en Floride et aussi au Mexique et en Espagne, avec une production de stock en baisse de 30% due à la sécheresse.
- 佛罗里达州以及墨西哥西成欠佳,由于干旱, 库存产量下降了 30%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释