有奖纠错
| 划词

Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.

很幸运的是,这是个非军事化的手榴弹,所以并不违法。

评价该例句:好评差评指正

Des roquettes ont été trouvées plus tard à l'extérieur des murs de la prison.

后来在监狱大墙外发现了火箭榴弹

评价该例句:好评差评指正

La situation en matière de sécurité est de toute évidence précaire.

7月27日,辆载有9名科索沃阿族乘客的小巴通过路时,路边枚诱杀手榴弹爆炸,这是安全局势反复无常的迹象。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe de déminage de la KFOR s'est débarrassée de la grenade.

驻科部队爆炸物处理单位处理了这枚手榴弹

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手榴弹袭击事件的调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'AK-47, de lance-roquettes 2 et 7 et de PKM.

这些武器包括AK-47冲锋枪、RBJ2和7(火箭榴弹2型和7型)和BKM机枪。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont utilisé des grenades à tube, des mitrailleuses et autres armes lourdes.

双方了火箭榴弹、重机枪和其他重武器。

评价该例句:好评差评指正

Ont été volontairement restituées 888 armes artisanales, 34 armes classiques, 4 grenades et 1 000 cartouches.

这包括自愿交出888件自制武器、34件标准武器、4枚手榴弹和1 000发弹药。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont réussi à faire entrer illégalement des lance-roquettes, et en assez grand nombre.

他们在贩运火箭推进手榴弹方面取得了成功,而且不止次。

评价该例句:好评差评指正

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,名波什尼亚克族回返者在波斯尼亚诺维(多国师(西南区))被手榴弹炸伤。

评价该例句:好评差评指正

Un des membres du groupe a lancé une grenade sur les soldats qui s'approchaient.

这3名巴勒斯坦人中有1人向追来的以色列国防军士兵投掷了枚手榴弹

评价该例句:好评差评指正

On a également trouvé un grand nombre de bombes susceptibles d'exploser.

目前已发现大批未爆炸的手榴弹

评价该例句:好评差评指正

L'attaque a été menée au moyen de fusils et de lance-grenades.

攻击涉及步枪和手榴弹发射筒。

评价该例句:好评差评指正

Il se serait agi d'un suicide commis par l'activation d'une grenade.

据报道,这是起通过引爆枚手榴弹而制造的自杀事件。

评价该例句:好评差评指正

Ces affrontements ont vu le déploiement de tubes lance-roquettes, de mortiers et de mitrailleuses.

战斗中了火箭榴弹、迫击炮和机枪。

评价该例句:好评差评指正

Un soldat avait été légèrement blessé au doigt par l'explosion d'une grenade.

名士兵因颗手榴弹爆炸手指轻微受伤。

评价该例句:好评差评指正

Une grenade à tube a touché un autobus près de Prizren.

枚火箭榴弹击中普里兹伦附近共汽车。

评价该例句:好评差评指正

La cargaison était constituée d'armes légères antichar et de munitions pour AK-47, PKM et lance-roquettes.

货物中包括轻型反坦克武器以及AK-47突击步枪、PKM机枪和火箭榴弹弹药。

评价该例句:好评差评指正

La cargaison comprenait des mitrailleuses PKM, des fusils d'assaut AK-47, des roquettes et diverses munitions.

这批武器包括PKM机关枪、AK-47型突击步枪、RPG火箭榴弹和各类弹药。

评价该例句:好评差评指正

Le chargement d'armes était composé de 3 600 mines antichar et 500 grenades à main.

运送的武器有3 600颗反坦克地雷和500颗手榴弹

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable, inélasticité, inélastique, inélégamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est un bruit d'une bombe très lourde, très menaçante.

这种重型炮的声音非常响,非常具有威胁性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des œufs tombèrent comme des grenades et Hagrid se protégea la tête de ses bras.

鸟蛋像手样落向地面,海格猛地扬起双臂遮住脑袋保护自己。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione se leva d'un bond, la main crispée sur son verre de Bièraubeurre comme s'il s'agissait d'une grenade.

赫敏猛地站了起来,她紧紧攥着那杯黄油啤酒,就好像那是

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Un kamikaze a lancé une grenade dans la foule, avant d'actionner sa ceinture d'explosifs.

LB:名自式炸袭击者向人群投掷了枚手后引爆了他的炸药腰带。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il y a certaines de leurs cartouches, des grenades.

他们有药筒,手

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

D'abord, la grenade, et après, les coups de feu.

- 首先是手后是,射击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Ils ont ensuite lancé une autre grenade.

后他们又扔了枚手

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Sa femme est venue en chercher un avec une grenade.

- 他的妻子带着手来拿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Ils ont ouvert le feu à la grenade et à l'arme automatique.

他们用手和自动武器开火。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Dans la carcasse du bus, les enquêteurs ont encore trouvé une grenade qu'ils ont neutralisée.

在公共汽车的尸体上,调查人员仍发现了枚他们中和的手

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

A Nairobi, la capitale, une grenade a explosé, faisant trois blessés.

在首都内罗毕,枚手爆炸,炸伤三人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

La police, débordée, n'a rien pu faire pour les en empêcher malgré des grenades assourdissantes.

警察不知所措,尽管手眩晕,却无能为力阻止他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Chez lui, la police antiterroriste découvre des grenades fabriquées avec son imprimante 3D.

反恐警察在他家中发现了用他的 3D 打印机制作的手

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Et puis une explosion à la grenade dans la capitale de Madagascar.

后在马达加斯加首都发生手爆炸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

Des grenades, des explosifs... Il en glisse un dans la poche du présentateur.

- 手、炸药… … 他将塞进主持人的口袋里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Grenades de désencerclement, lacrymogènes... En quelques minutes, le barrage est levé.

包围手、催泪瓦斯… … 几分钟后,大坝就被掀开了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Et là, l'image d'un drone du Hamas qui lâche une grenade sur des soldats israéliens.

在那里,哈马斯无人机向以色列士兵扔了枚手

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une grenade est lancée dans cette position russe.

枚手被扔进了这个俄罗斯阵地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sous les tirs et les grenades ennemies, les Rangers réussissent à sécuriser les hauteurs stratégiques et à faire taire les canons.

在敌人的炮火和手的袭击下,游骑兵成功占领了战略高地并抑制住敌人的炮火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un obusier, dans lequel ils dorment depuis le début de la guerre.

炮,自战争开始以来他们就直睡在里面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inémotivité, inemploi, inemployable, inemployé, inénarrable, inensemencé, inentamé, inenvisageable, ineplicite, inéprouvé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接