有奖纠错
| 划词

Un atelier a été organisé à Berlin en vue de réfléchir à la possibilité de donner de la valeur ajoutée au coton, de manière à permettre aux exportateurs, plutôt que d'exporter les fibres, d'obtenir un meilleur prix pour des produits tels que les textiles ou les vêtements.

在柏了一个讲习班,以探讨使棉花增值的可能性,而使原棉口商为纺织品或服装等产品获棉绒更高的价格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables

Elle eut horreur du mérinos et honte de la peluche.

她见了粗毛呢便厌恶,见了棉绒也感到羞

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables

On croyait voir l’Hercule Farnèse vêtu d’un pantalon de coutil et d’une veste de velours de coton.

见了他,还以为是法尔内斯的《赫拉克勒斯》穿上了棉布裤和棉绒褂子。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游

Donc ça, c'est une utilisation créative de la ouate.

这就是棉绒的创造性用途。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接