Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这是寨最大的传统节日。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
寨的正式国名是寨王国。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分是年轻的寨。
Les besoins du pays dans ce domaine sont énormes.
寨亟需改善教育情况。
L'exemple du Cambodge a été cité à cet égard.
这里提到了寨的例子。
Elle continue de s'améliorer de façon significative.
寨局势在继续大大改善。
La procédure est régie par le droit cambodgien.
程应符合寨的法律。
Des déclarations sont faites par les représentants du Cambodge et de la France.
寨和法国代表发了言。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
寨深信裁军的必要和好处。
Les litiges fonciers se multiplient dans la société cambodgienne.
端在寨社会非常普遍。
Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.
寨的自然资源极度匮乏。
La même formule a été utilisée en Thaïlande et au Cambodge.
泰国和寨也模仿这种会议。
La violence touche de nombreux domaines de la vie cambodgienne.
暴力渗透寨生活的各个层面。
Le Cambodge se porte coauteur du projet de résolution.
寨加入成为决议草案提案国。
Plus de 80 % des Cambodgiens vivent dans les zones rurales.
的寨口生活在农村区。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
他确认重建寨已取得的进展。
Tout pousse à développer le tourisme au Cambodge.
寨旅游业赢得了投资动力。
Le Représentant spécial s'est rendu dans un certain nombre de prisons.
特别代表参观了寨的若干监狱。
D'autres ont été incitées à fuir au Cambodge pour y demander l'asile.
其他一些受煽动逃离寨寻求庇护。
À ce jour, sa demande est restée sans réponse.
泰国目前仍在等待寨的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais bientôt partir travailler un an au Cambodge dans une école primaire.
将去柬埔的一所小学任教一年。
Les autorités cambodgiennes se tournent alors vers la France.
因此,柬埔当局向法国求助。
Les cours sont dispensés par des professeurs Cambodgiens et Français.
由柬埔和法国的老师讲课。
Au Cambodge, aujourd'hui, des enfants ont besoin de votre générosité.
在柬埔,今天,孩子们需要你慷慨解囊。
Comment ça ? Mais j'en rêvais, moi, de ce séjour au Cambodge !
这样吗?但一直梦想着这次去柬埔的旅行!
Elle est même devenue avocate au barreau du Cambodge.
她甚至成为柬埔师事务所的师。
C'est lui qui est représenté sur le drapeau du Cambodge.
吴哥窟还出现在柬埔的国旗。
En 1967, la guerre civile éclate au Cambodge.
1967 年,柬埔爆发内战。
Tout d'abord, ça permet aux élèves, ici, au Cambodge, de suivre le programme officiel de l'Education nationale.
首先,这可以让学生在这里,在柬埔,学习法国教育部的官方课程大纲。
Bienvenue au Cambodge. Le Cambodge a une longue histoire avec la langue française.
欢迎来到柬埔,柬埔法语的关系源远流长。
Maintenant, je vais rencontrer deux étudiantes de la filière, une Française et une Cambodgienne.
现在要去见这个专业里的两个女学生,一个法国的,一个柬埔的。
L'une est Cambodgienne, l'autre est Française.
一个是柬埔人,另一个是法国人。
Au-delà de ça, la France jouit d'une très bonne réputation au Cambodge.
除了这一点,法国在柬埔的名声很好。
Le lac Tonlé Sap se trouve au Cambodge, tout près des temples d'Angkor.
洞里萨湖位于柬埔,离吴哥窟很近。
Au Cambodge, les coupures de courant deviennent quasi quotidiennes.
在柬埔,停电几乎每天都在发生。
Au Cambodge, la police fouille les voitures qui arrivent dans la capitale.
在柬埔,警察搜查抵达首都的汽车。
C'est un week-end difficile qui débute au Cambodge.
这是一个艰难的周末,开始在柬埔。
Elle a manifesté aujourd'hui dans les rues de Phnom Penh, la capitale cambodgienne.
她今天在柬埔首都金边的街头示威。
Le Cambodge enregistre son pire taux de réussite au baccalauréat.
柬埔的学士学位成功率最差。
Au Cambodge, un verdict est sous le feu des critiques.
在柬埔,一项判决受到批评者的抨击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释