有奖纠错
| 划词

L'annexe I a été unifiée à toutes fins utiles.

为便参考,附件综合处理。

评价该例句:好评差评指正

Elle examinait aussi comment limiter le coût total de la construction du bâtiment UNDC-5.

本组织使用家纽约房地产顾问公司另外的回旋空间,也正在分析如何限制UNDC-5大楼的总体费用。

评价该例句:好评差评指正

Il est plus facile de naviguer sur le nouveau site et d'accéder aux différentes pages.

新网站更便和利用各种特别性能。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi un moyen utile pour déterminer les emplacements des points d'échantillonnage.

它又是样品点的有用手段。

评价该例句:好评差评指正

Un site Web permettra sous peu aux missions d'accéder à ces informations.

不久将设立个网站,各代表团可以登录信息。

评价该例句:好评差评指正

En avril, la Croatie a présenté un plan d'action visant spécifiquement à localiser Gotovina.

四月份,克罗地亚提出项专门旨在维纳的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Au printemps dernier, le nouveau gouvernement a pris résolument des mesures pour localiser le fugitif.

今年春季,新政府为这位在逃者采取坚决的措施。

评价该例句:好评差评指正

Un moteur de recherche permet de rechercher dans Agvance des documents sur le développement durable.

可通过个搜索引擎搜索“Agvance”,可持续性的故事。

评价该例句:好评差评指正

La police ne ménageait aucun effort pour retrouver les suspects.

他说,警察正尽切努力嫌犯。

评价该例句:好评差评指正

Elle exhorte le Gouvernement à s'interroger sur les raisons de ce déséquilibre.

她敦促政府产生这种不平衡状况的原因。

评价该例句:好评差评指正

Ce bureau recherche aussi régulièrement des femmes qualifiées pour remplir les postes qui deviennent vacants.

它还定期进行行政调,以出有资格的妇女去填补将要出现的空缺。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement de la liste susmentionnée nécessite d'importants travaux de recherche.

相互参照条目、与有关网站的链接、背景资料以及联合国六种正式语文最常用术语的译文,这个数据库非常有用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il est devenu plus facile de déterminer une résidence habituelle.

此外,惯常居住地的已变得更为容易

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cela que vous voyez qu'ils ne s'efforcent pas de fournir des preuves.

因此,我们发现美国根本不去费力证据。

评价该例句:好评差评指正

Les sources indiquaient que tout avait été fait, mais en vain, pour localiser la victime.

来文方称已经用尽所有手段受害者的下落,但没有结果。

评价该例句:好评差评指正

Il comporte également une fonction qui permet de rechercher les candidats par nationalité.

该系统还提供搜索功能,帮助管理人员按国籍候选人。

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser tous types d'informations.

人人都有权、获取和散布任何信息。

评价该例句:好评差评指正

Le problème était plutôt d'établir la preuve de l'intention.

应当解决的问题是如何说明意图的证据。

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser toutes sortes d'informations.

人人都有权、获取和散布任何信息。

评价该例句:好评差评指正

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,常常出错。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le monde des enfants

Oui, tu utilises pour aller chercher des renseignements sur les choses.

是的,你用它来查找关于事物的信息。

评价该例句:好评差评指正
Maintenant, vous savez

En janvier 2025, une étude réalisée dans le pays sur 1000 personnes par la plateforme Softwarefinder.

2025年1月,软件查找平台在国内针对1000人进行的一项研究显

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Si tu as envie de comprendre des articles sur un sujet précis, essaye de le trouver dans les revues universitaires.

理解某个特定主题的文章,试着在大学期刊中查找

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Il n'y a aucune chance que cette personne ait pu googliser ou chercher des infos sur Thomas, rien n'était public.

这个人不可能有机会谷歌搜索或查找关于托马斯的信息,没有任何东西是公开的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Pour une recherche, dit-elle, j'ai simplement besoin d'une photo récente de l'animal, de son prénom, de la commune où il a disparu.

她说:“为了查找,我只需要动物的近期照片、名,以及它失踪的城镇名称。”

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Du contenu pour trouver des règles de grammaire, des explications grammaticales, de la théorie sur la langue, il y en a des milliers.

有很多内容可以用来查找语法规则、语法解释和语言理论。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Il a mis au point une application pour Smartphone à la recherche des promotions dans Dublin. Comme pour Niall, l'idée a germé dans le pub un vendredi.

他开发了一种应用给智能手机查找都柏林的促销。比对于尼尔,在周五的酒吧里萌生的法。

评价该例句:好评差评指正
Plan carte

D'ailleurs, ce n'est pas l'office des forêts mais le ministère de l'agriculture qui a toutes les données, et c'est là qu'on va devoir aller fouiner pour cartographier nos sapins.

外,掌握所有数据的并不是林业局,而是农业部,因我们必须去那里仔细查找,才能绘制出我们冷杉的分布图。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Mais si tu sais de quoi je parlais, si tu te souviens du mot, du point, alors là, tu peux le chercher dans la conversation et tu peux réécouter l'explication.

你知道我说的是什么, 你记得那个词或那个点,那么你就可以在对话中查找它, 并可以重新听解释。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Parce que même quand on fait des cartes mentales sur des sujets complexes, ou qu'on recherche des idées, le fait de chercher un mot-clé, ça fait déjà avoir une recherche mentale.

因为即使我们在制作关于复杂主题的思维导图,或者在寻找法时,查找关键词这个动作本身就已经引发了一种 mental search(心理搜索)。

评价该例句:好评差评指正
Plan carte

Il y a bien une carte des McDo qui existe, mais en l'état, on ne peut rien en tirer, elle sert juste à trouver le restaurant le plus proche de chez soi.

确实存在一张麦当劳餐厅的地图,但目前来看,这张地图没什么用处,只能用来查找离你家最近的那家麦当劳。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Si vous avez besoin de retrouver certains passages précis ou de vérifier un mot de vocabulaire, vous pouvez le retrouver, avec son script, sur notre site dédié : francaisfacile. rfi.fr. Idéal, donc, pour vous entraîner.

您需要查找特定段落或核实某个词汇,可以在我们的专用网站francaisfacile.rfi.fr上找到相关内容及其原文脚本,非常适合用来练习。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接