Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.
一个十分推崇智力至上小说家,他构思他小说就像一盘棋布局。
La marque les imagine pour dialoguer avec lui.
品牌为他们进行构思是为了与他们对话。
C’est ma conception de la Bourse depuis 30 ans, elle est imparable.
这是我30年来上市计划构思, 它是不可阻挡。
L'institution que nous avons aujourd'hui a été créée et conçue il y a 60 ans.
我们今天体制是在60年前构思和建立。
Le plan d'expansion est bien conçu, a démarré dans les temps et paraît très prometteur.
计划构思良好,而且已迅速开始执行,并表现出很大希望。
Tous les programmes sportifs à l'école, professionnels et amateurs, sont conçus sans discrimination sexuelle.
在构思任何体育运动计划时,无论属职业运动或业余运动,均不会因性而有所区分。
C'est donc dans ce plus large contexte qu'il situe son rapport.
因此,本报告就是从这个较广泛视野构思。
Cet exemple, parmi bien d'autres, illustre l'absence de stratégie générale d'application de la GAR.
这仅是在落实成果管理制方面缺乏广泛管理一例,而作为这第一步,应促进在管理层和广大工作人员中对成果制方针理解和构思。
Ce mécanisme de financement durable pourrait s'inspirer des mécanismes existants ou constituer un mécanisme nouveau.
这样可持续机制可以在现行机制基础上构思,或者也可以作为一个新机制来构思。
Ce message devrait être préparé en temps voulu avec l'Envoyé spécial du Secrétaire général.
这一信息应当协同秘书长特使,及时构思拟成。
Les importateurs attendent toujours de nouvelles idées de la part des exportateurs.
进口国始终在寻找出口国新构思。
Elle envisage actuellement une approche échelonnée pour intégrer le système.
目前,服务科正在构思综合整个系统阶段性做法。
L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.
艺术有两基本形式:即创造了欧洲艺术(精妙)构思,以及创造东方艺术(神奇)幻想。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有纷繁复杂.重拾童话里故事,慢慢构思。
L'art a deux principes, l'Idée, qui produit l'art européen, et la Chimère, qui produit l'art oriental.
一是构思,它产生了欧洲艺术,另一是想象,它产生了东方艺术。
En imaginant leur marque, Mademoiselle Coco Chanel ou Monsieur Yves Saint Laurent ont spontanément générer des synergies.
在构思品牌时候,夏奈儿小姐和圣罗兰先生就自然而然地从协同作用上着手。
Projet contenant les premières réflexions du Gouvernement sur le fond et la forme d'un nouveau statut.
有关拟稿载有政府对新法规形式和内容初步构思。
La Commission développera l'idée plus avant et invitera des parties concernées à participer au processus d'élaboration.
委员会将进一步研究这个构思,并可能邀请相关机构参与制订这项计划。
Ils datent et à l'époque de leur conception la question n'a pas été prise en considération.
这些系统陈旧过时,当初构思和设计之时并未考虑到这一问题。
Il existe plusieurs manières d'établir la distinction entre les politiques économiques et les politiques sociales, nulle n'étant parfaite.
可有许多方法构思经济和社会政策区,但没有任何一方法是完美无暇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'idée était de créer un véritable lieu entièrement dédié à la création en danse contemporaine.
构思是建立一个真完全用来创造现代方。
En parallèle, le futur de la cathédrale est imaginé.
同时,圣母院未来也在构思中。
Son idée de noix glacée c'est très ambitieux.
她核桃冰淇淋构思非常有挑战性。
Que ce soit dans la composition, mais aussi dans l'appellation.
无论是从构思,还是在命名,都展现了独特性。
Une communication pensée et maîtrisée au cordeau.
一种由绳索构思并掌握交流方式。
Je trouve que cette mise en abîme et tout le film est absolument brillant.
我觉得这个构思和整部电影都很棒。
Et comment ces offres sont-elles encadrées exactement ?
这些议究竟是如何构思?
Les design sont tous imaginés par moi.
所有设计都是我自己构思。
C'est lui qui a choisi le produit, donc il a plus la vision du plat.
是他选了食材,所以他对菜品有更多构思。
Il y a une vraie construction derrière ce plat.
这道菜背后有着严谨构思。
N'est-ce pas ce que tu te dis chaque fois que tu imagines l'une de tes histoires?
“每一次构思动画故事时候,你不就是这么对自己说吗?
Mon ananas, je le dispose avant de prendre l'assiette.
我把菠萝子之前,先构思好整体布局。
Votre assiette, vous avez le dressage, vous le voyez bien ?
你们了吗?你们构思清楚了吗?
Je crée les vidéos de A à Z, du début à la fin, de la conception au montage, tout.
我从头到尾制作视频,从开始到结束,从构思到编辑,应有尽有。
Un système 100 % belge, imaginé en 88, un vrai pari pour l’époque.
一个构思于88年、100%比利时制造系统,在当时这真是一个赌。
La joie de rejoindre Pluchart, d’être comme Pluchart un chef écouté, lui soufflait des discours, dont il arrangeait les phrases.
一想到将来可以赶普鲁沙,像他那样成为受人拥护领袖,他便喜不自禁,高兴得要发表演说,甚至已构思起讲话辞句来。
Développé entre ces murs, et imaginé en 1994 par celui qui est aujourd’hui à la tête de l’entreprise.
该产品在比利时国内开发,1994年它由公司现任总经理构思。
Ce qui se conçoit bien peut très bien s'énoncer avec une graphie hétérodoxe.
容易构思东西,可以用异端拼法很好表达出来。
J'ai voulu lire la façon dont son créateur l'avait pensé et comment il l'a présenté.
我想了解其创作者是如何构思,以及他是如何呈现。
M’avez-vous enfin trouvé mon chapeau ? dit le paysagiste.
“您到底给我构思出一顶帽子来了没有?”风景画家说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释