– Les barrages font l’objet de beaucoup d’études avant d’être construits.
(那些水坝在构建之前做了大量研究。
En tant qu’expérience du moi, sa fonction est décisive dans la constitution du sujet.
根据我经验, 在主体构建中它功能是决定性。
Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.
我们现在苏州城里,由于水陆城门这样一个独特构建,所以保证了经济繁荣和发展。
Pour ou contre la construction européen ?
赞成还是反对欧洲构建?
D'où le titre de mon allocution - « Une ONU plus forte pour un monde meilleur ».
因此,我讲话主题就是:构建更强有力国,建设更美好世界。
Une mise en œuvre véritable de cette résolution contribuerait à l'édification d'un monde plus sûr.
决议真正执可有助于构建一个更加安全世界。
Harmonisation et intégration accrues des activités consacrées aux statistiques de l'énergie.
完成工作量和实现目标所需资源 将能源统计工作者与能源政策制定者更好地系起来 根据能源市场形势构建相应能源统计法律框架 能力建设和保留专门知识能力 更好地统一和整能源统计活动。
Mme Williams estime qu'il faut réévaluer et reconfigurer complètement les systèmes commercial et financier.
Williams女士认,有必要全面价和重新构建贸易和金融体系。
Dans de nombreux pays, les partis politiques sont structurés selon des critères confessionnels et religieux.
在很多国家,政党是沿着忏悔和宗教路线构建。
C'est à la construction de ce monde, de ce rêve, que l'Équateur veut inviter l'Assemblée.
厄瓜多尔请大会构建这样一个世界,这样一个理想。
Le racisme est fondé sur la construction sociale de l'identité.
他指出,种族主义是基于认同概念社会构建。
C'est alors seulement que nous pourrons créer un monde meilleur pour la postérité.
只有到那时,我们才能我们后代构建一个更美好世界。
Nous ne pouvons atteindre un environnement sain sans un effacement de l'analphabétisme.
不消除文盲,就不可能构建一个健康环境。
Le bâtiment du Siège a 50 ans et il a vieilli.
总部大厦构建50年,业已老化。
La structure du réseau de programmes thématiques est en accord avec celle de la Stratégie.
专题方案网络构建要能产生符“战略”成果。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他构建更美好世界作出不懈努力值得称道。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
它还致力于重新构建凶手作案手法。
Ces informations pourraient servir à l'élaboration d'une typologie des utilisations des classifications types internationales.
这些信息可用来构建国际标准分类使用类型。
Six d'entre elles visaient à promouvoir l'économie de ressources.
其中六项举措是了构建节约资源社会。
Ces réunions ont été importantes dans l'édification du mécanisme prévu par la Convention.
这些会议对构建《公约》规定机制发挥了重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour construire un verbe au conditionnel présent, il y a un radical et une terminaison.
要想构动词的条件式现在时,有一个词根和词尾。
L’Europe s’engage, pleinement, dans la construction de la réponse internationale à la pandémie.
欧洲充分致力于构针对本疫情的全球解决方案。
Vous souhaitez préserver l'harmonie, vous cherchez à créer de la proximité dans vos relations.
你们希望保持和谐,你们试着构关系。
Mais un siècle plus tard, certains équipements sportifs construits pour l'occasion vont être réutilisés.
但一个世纪后,为该场合而构的一些运动器材将被复使用。
Tu sais comment on construit les mots d'une même famille ?
你知道怎么构同源词吗?
Elle est modulaire aussi, c'est-à-dire qu’on peut l'agencer comme on le désire.
房子是构组合式的,是说你可以按照自己喜欢的方式随意整理。
Et donc à chaque fois, au fur et à mesure, on va construire notre tableau.
所以每我们都会慢慢构这张变位表格。
On reconstruit les décors en quelques semaines et le tournage reprend une nouvelle fois.
我们新构了背景在几周内且新拍摄。
Que, alors on le construit toujours avec que devant, d'accord ?
构虚拟式时,前面总是有个que,明白吗?
Quand est-ce qu'on l'utilise et comment est-ce qu'on le construit?
我们什么时候使用它以及如何构它?
La construction de 21 toiles a ainsi été scrutées pendant des heures.
因此人们连续几个小时观察21张蜘蛛网的构过程。
Finalement, j'essaye d'imaginer, c'est un chantier, je n'ai pas une vérité révélée, je construis un objet.
最终,我试图想象,这是一个工地,我没有被揭示的真理,我在构一个对象。
Visuellement, comment tu vas la construire?
视觉上,你打算怎么构它?
Pour former l'imparfait, j'ai une technique.
为了构未完成过去时,我有一个技巧。
Ce qui nous lie et nous construit en tant que nation, ce sont les émotions collectives.
集体情感将我们联系在一起并构我们的国家。
Dans la construction de ce rêve, l'université de Beihang à Beijing a joué un rôle de précurseur.
在构中国太空梦的过程中,北京航空航天大学扮演了一个先驱的角色。
Manges tes putains de morts c'est un labyrinthe créée par Jigsaw et je vais vous expliquer pourquoi.
去死吧你这是一个由拼图构出的迷宫,我会告诉您为什么。
Au contraire, un physicien peut construire un dispositif pour créer des conditions particulières et répéter des expériences.
相反,物理学家可以构一个设备来创造特定的条件并复实验。
Ce qui est amusant, puisque son climat local va être utilisé pour construire un mythe universel !
这很有趣,因为它的当地气候将被用来构一个世界神话!
Au moment de composer cet élément, nous nous sommes rendu compte qu'il ne restait plus assez d'hommes.
构这部分时我们发现人手不够。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释