有奖纠错
| 划词

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究发现极光球上层大气中的能量小气穴。

评价该例句:好评差评指正

On observe que la formation d'aurores est la réponse universelle d'un corps magnétisé exposé au vent solaire.

极光的形成被认为是太风中磁化体的宇宙反应。

评价该例句:好评差评指正

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验的目的是研究极光产生的能量如何使球高层大气升温。

评价该例句:好评差评指正

Des scientifiques du monde entier s'intéressent aux phénomènes liés aux interactions Soleil-Terre, notamment à la zone aurorale.

世界各的科学家对有关太球之间相互作用的现象很感兴趣,特别是极光现象。

评价该例句:好评差评指正

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展一些外围活,包括举行全国学生比赛以及编制极光现象的预报等。

评价该例句:好评差评指正

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极的居民们都已习极光,这一奇特的大气景观却仍然吸引着他们。

评价该例句:好评差评指正

Elle utilisera principalement le lanceur russe Aurora, qui se compose de trois étages plus un étage supérieur optionnel pour des lancements géostationnaires.

亚太空间中心将把俄罗斯极光火箭作为它的主要运载工具。

评价该例句:好评差评指正

Ces perturbations, qui causent sur Terre des aurores polaires et des orages géomagnétiques, peuvent être détectées grâce aux observations de la scintillation interplanétaire.

这些造成球上极光磁暴的干扰可以通过对行星间的闪烁进行观测而被发现。

评价该例句:好评差评指正

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

极光”教育纳卫星是“空间物理信息学”Troitsk青年中心的一项提议。

评价该例句:好评差评指正

Des aurores sont observées sur la Terre, Saturne et Jupiter, et des « empreintes » aurorales jupitériennes ont été observées sur Io, Ganymède et Europe.

球、土星木星上可以观测到极光,而在木卫一、木卫三木卫二上已观测到木星极光“足印”。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比的独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到极光的野外环境里开展先进的空间研究。

评价该例句:好评差评指正

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天气有关,其中包括磁风暴亚暴、范艾伦辐射带激发、电离层扰闪烁、极光磁导致的球表面气流。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle conférence traitera de l'exploration de l'espace extra-atmosphérique à la lumière des projets de certaines agences spatiales, tels que la nouvelle vision concernant l'exploration spatiale de la National Aeronautics and Space Administration des États-Unis et le programme d'exploration Aurora de l'ESA.

这是类似的第二次会议,根据一些空间机构的项目,如美国国家航空宇宙航行局的太空探索远景计划以及欧空局的极光探索计划,此次会议将把重点放在对外层空间的探索上。

评价该例句:好评差评指正

La situation géographique de Kiruna, dans la zone aurorale proche du Pôle nord, est un avantage naturel pour mener des activités spatiales, et notamment pour la recherche spatiale et l'exploitation de satellites scientifiques et de stellites d'observation de la Terre sur orbite polaire.

基律纳处于极光邻近极的理位置成为开展空间活的一种自然资源,特别是空间研究极轨道实用卫星、科学卫星球观测卫星的自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux objectifs de la mission QSAT étaient d'étudier la physique du plasma de la zone aurorale de la Terre afin de mieux comprendre l'accumulation de charges électrostatiques sur les astronefs et de comparer le courant aligné sur le champ magnétique observé en orbite à celui observé depuis la Terre.

QSAT飞行任务的主要目标有:研究极光区的等离子体物理学,以更好解航天器充电;以及比较在场向电流轨道面观测的结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


foulée, foulement, fouler, foulerie, fouleur, fouloir, foulon, foulonnage, foulonner, foulonnier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Avez-vous déjà eu la chance d'observer une aurore boréale ?

您曾有机会看过吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce sont les fameuses aurores boréales.

这些就是著名

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Puisque l'aurore boréale ne veut pas venir à nous, c'est nous qui irons à l'aurore boréale.

因为北想来我们这,我们就去找北

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Certains disent que les aurores boréales sont des walkyries qui volent dans la nuit.

有人说北是夜间飞行

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: les aurores polaires ne se ressemblent pas toutes.

是所有都是一样

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces collisions génèrent de la lumière, qui emplit le ciel de voiles colorés.

这些碰撞产生形成

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Il est allé vers les lumières du Nord.

他去

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

A la recherche de l'aurore boréale, voyons !

寻找北,我们来看看吧!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Si les aurores boréales nous fascinent autant, c’est qu'elles peuvent prendre des couleurs très différentes.

如此迷人原因是,它们可以呈现出非常颜色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça regroupe ainsi toutes celles qu'on peut rencontrer, comme celle-ci, celle-ci... Celle-là aussi.

它包括我们所有能看到,比如这个,这个... ... 这个也是。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais non, je te rassure, les aurores boréales ne présentent aucun danger pour la santé.

,我向你保证,北对你健康没有危害。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais c'est magnifique une aurore polaire.

但它是一种美丽

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Précisément, dans une zone appelée Ovale Auroral.

准确地说,在一个叫做地方。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Faute d'aurore boréale dans le ciel parisien, j'ai mis la main sur un appareil qui reproduit le phénomène.

巴黎天空中没有,我得到一个可以再现这种现象设备。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais attention, les aurores boréales ne sont visibles que quelques instants.

但要注意,北只出现片刻。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celles qui se produisent près du pôle Nord s'appellent aurores boréales.

那些发生在北极附近被称为北

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On peut alors voir d'immenses voiles lumineux colorés qui se déplacent rapidement et semblent danser dans le ciel.

我们可以看到巨大彩色发帷幕,快速移动,仿佛在天空中跳舞。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est d'ailleurs à cause de la plus grande concentration d'oxygène en altitude que les aurores sont majoritairement vertes.

正是因为高海拔地区氧气浓度较大,所以多为绿色。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

C’était comme une aurore boréale, un phénomène cosmique continu, qui remplissait cette caverne capable de contenir un océan.

它好象是一永远,照追这足以容纳一个悔大山洞。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Avec un peu de chance, le spectacle peut se prolonger durant plusieurs heures.

如果运气好话,可以持续几个小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fourguer, fourier, fouriérisme, fouriériste, fourmariérite, fourme, fourmi, fourmication, fourmilier, fourmilière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接