Le Conseil régional est l'organe suprême de l'autorité de l'État régional.
州议会是区域州的高权关。
L'Assemblée populaire suprême est l'organe de pouvoir le plus élevé de la République.
高人民会议为共高权关。
L'Assemblée populaire suprême est l'organe de décision suprême de la République.
Le Conseil de région est l'organe le plus élevé de l'autorité de la région.
州议会是州管理当局的高权关。
Une telle attitude relève d'une volonté manifeste de défiance à l'égard de l'autorité de l'État.
这种态度表明,他们对家权关明显缺乏信任。
Des cas d'usage abusif de la violence par les autorités ont été signalés en Russie.
俄罗斯联邦登记了权关使用暴的不法事件。
De telles agressions auraient été commises avec la participation et le soutien des autorités publiques.
这种袭击据称是在公共权关的参与支持下进行的。
Thomas Hobbes a donné le nom de Léviathan au pouvoir central qui en résulte.
托马斯·霍布斯把由此产生的中央权关称为利维坦。
Les femmes sont représentées assez largement au sein des organes du pouvoir judiciaire.
在乌兹别克斯坦,妇女在司法权关有充分的代表性。
Le PAPS est l'organe politique le plus élevé lorsque l'APS n'est pas en session.
在高人民会议闭会期间,高人民会议主席团是高家权关。
Ce sont les organes locaux du pouvoir exécutif, c'est-à-dire les Hyakims, qui constituent l'autorité de tutelle.
地方执行权关——Hyakimlik是保护监护构。
Les lois existantes contribuaient à l'impunité des auteurs de viols.
非政府组织认为,各级权关,从有关的部到乡,应更多地参与打击性暴现象。
Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.
在地方人民会议闭会期间,地方权关是道(或中央直辖市)、市(或区)郡的人民委员会。
Les autorités françaises entretiennent, à tous les niveaux, un dialogue régulier avec les institutions représentatives des cultes.
法的各级权关都与宗教信仰构进行定期对话。
Dans ces cas, fait-elle observer, le regroupement familial est laissé à la libre appréciation de l'autorité.
据非政府组织联盟称,在这种情况下家庭重组由权关自由处置。
Les organes du pouvoir État et les organes d'administration autonome locale sont constitués par la voie d'élections.
在吉尔吉斯斯坦,家权关地方自治政府关由选举产生。
Le Cabinet est l'organe administratif et exécutif suprême et il est responsable de l'administration générale de l'État.
内阁是高家权关的行政执行关,以及家总体行政关。
Souvent, la loi confie à l'autorité suprême la nomination du président et des membres de la commission.
许多家的法律规定,委员会主席成员的任命由高权关负责。
Il a régulièrement fait part de ses inquiétudes aux autorités provinciales et nationales et sollicité leur intervention.
办事处经常提请省级家权关重视各种关注事项,并要求予以干预。
Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
高人民会议闭会期间,其常务委员会成为家的高权关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La boussole de l'exécutif reste, comme depuis le début de l'épidémie, la capacité du système hospitalier à absorber les formes graves de la maladie.
和疫情之初一样,权力机的指导方向仍然是医疗系统吸纳重的能力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释