Le ciel est tout noir.C’est comme si c’était la fin du monde.
天完全黑了,好像世界临。
L'impérialisme approche de plus en plus de sa fin.
帝国主义接近它的了。
Ce n’est pas la fin du monde, juste d’une ère.
这并不世界,这只一个时代的结束。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真世界到了!”安德里老公塞住耳朵咕噜道。
Elle a été totalement libérée d'Abu Sayyaf.
阿布沙耶夫的已经接近,非常接近。”
En effet, il n'y a pas longtemps, il ne manquait pas de scénarios apocalyptiques.
实际上,不久前,各种将临的假想比比皆。
Parallèlement, les armes nucléaires demeurent une menace apocalyptique.
与此同时,核武器仍然最终的威胁。
Était-ce une conséquence apocalyptique de longs siècles d'intolérance religieuse et de haine?
数世纪之久的偏和仇恨所造成的世界般的后果?
Son heure a sonné.
〈转义〉他的已经临。
Cette crainte se reflète d'ailleurs dans ce qu'on appelle ici les questions nouvelles.
那就多少减轻一点我们这个星球人类社会对世界和核灾难的各种心理恐惧。
Malheureusement, certaines évoquent une guerre des civilisations et annoncent la fin du monde.
不幸的,其中一些学说和理论谈到各种文明之间的冲突,宣布了世界的。
Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.
我们必须成为变革的催化剂,而不的预言家。
Avant même le 11 septembre 2001, il avait détruit une bonne partie des Etats-Unis dans Armageddon.
即使在2001年9月11之前, 他已经在电影《世界》(Armageddon)中摧毁了大部分的美国。
Ce n'est pas une victoire pour les terroristes, c'est plutôt pour eux le début de la fin.
这不恐怖主义分子的胜利;相反,这他们的开始。
Même s'il reste encore de nombreux défis à relever, il n'y a pas de raison d'être excessivement pessimistes.
尽管仍有许多挑战,但,没有任何理由持世界和悲观的态度。
Être séropositif n'est pas nécessairement un diagnostic sans espoir qui condamne le malade à une mort certaine.
艾滋病毒抗体呈阳性的人并不一定意味着注定毫无希望,即将临。
Troisièmement, il existe un scénario de fin du monde en matière de sécurité pour les régions riches en pétrole.
第三,富油地区的安全形势有可能出现世界般的场面。
Lorsque l'un parvient à tuer l'autre, ce dernier se relève pour poursuivre la lutte jusqu'au dernier jour du monde.
如果其中一个成功地杀死了另一个,死者就会复生,继续厮杀,直到世界。
Ce serait le règne de la force et le commencement de la fin de l'État de droit si souvent proclamé.
这将一个武力的统治开始,标志着公认的法治国家的降临。
De plus, le représentant d'une ONG a présenté les recommandations issues de la conférence intitulée « Empêcher la fin des océans ».
此外,一位非政府组织代表重点介绍了关于“挑战海洋”这一主题的会议的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maintenir pendant les quatre siècles à venir, la maintenir jusqu’à l’Ultime Bataille.
“保存四个世纪,保存到末。”
Pour moi, c'était la fin du monde.
这对我来说就是世界末。
Ça va être la fin du monde un peu.
世界将会有点儿末的感觉。
C’est évidemment la fin de ce misérable globe terraqué.
肯定是这个可怜的地球的末。
J'avais l'impression que c'était la fin du monde.
感觉这就是世界末了。”
À l'heure de l'Apocalypse, qui sait comment auraient réagi les gens ?
末到了,人心难测啊。
Ce scénario apocalyptique ne relève pas de la science-fiction.
这种世界末情景不是科幻小说。
Ce n'est pas la fin du monde, tu ne vas pas mourir !
这不是世界末,不会死!
Tous les scénarios, ou plutôt scénarii, apocalyptiques existent.
有各种各样的世界末的情景。
La campagne de Russie va marquer le début de la fin pour l'empereur.
俄罗斯役将标志着皇帝末的开端。
Alors, je veux les rejoindre au jour dernier.
“那我就和她们一起去末。”
Et jusqu'au dernier jour de l'Univers, elle ne reviendrait pas.
直到宇宙的末,它不会再回来了。
On les appelle aussi vaisseaux de l'Apocalypse.
“也有人叫它末飞船。
Je n'aurais jamais pensé que la fin du monde serait si gaie !
真没想到世界末是这么的爽!
Vous pouvez être sûrs de pouvoir observer sa fin de votre vivant.
们肯定能够在有生年等到它的末。
C'est vrai que c'est plutôt un temps qui rappelle l'apocalypse en quelque sorte.
真的,这种天气有点像末来临的感觉。
Une relique de l'Ultime Bataille ? demanda Ice, d'une voix teintée de respect.
“这是末役的遗物?”白Ice敬畏地问。
Les Prêtres ont construit des temples, ils ont commencé à parler du futur, de l'apocalypse.
祭司们建造了神庙,他们开始谈论未来,谈论末。
Cet événement, prédit et redouté par Odin, marque la fin du monde.
奥丁预言并担心的这意味着世界末的来临。
Et encore, il est très probable qu'ils n'aient toujours pas fini quand viendra le jour du Jugement dernier.
到世界末也算不完。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释