Prenez une cuillère à café de ce médicament matin et soir.
每天早晚服一咖啡勺这种剂。
C’est un médicament à prendre pendant le repas.
(动词不定式)这是进餐时服的。
Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.
如果需要的话,服本进行治疗不能排除饮食措施和补水措施。
Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.
请在保质期内服,日期请见外包装。
Le médecin lui a prescrit de prendre ce médicament.
医生方让他服这个。
Je prends du ginseng pour lutter contre la fatigue.
我服人参抗疲劳。
Les stimulant nerveux sont interdits à la compétition.
比赛禁止服兴奋。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较低剂量服十氯酮会导致胚重量减轻及骨化程度减弱。
Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée au sens de toxicomanes.
本决议中使的“依赖”是指服成瘾。
Outre la médication, principal moyen thérapeutique, certains patients, peu nombreux, subissent des électrochocs.
除作为主要治疗方法的服外,还进行有限的电痉挛治疗或电击治疗。
Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée dans le sens de toxicomanes.
Le formulaire médical comprend des questions concernant, par exemple, les médicaments utilisés, les maladies, etc.
检查表的项目包括各种健康问题,如正在服的品、疾病等等。
À haute dose, ce produit est mortel pour les enfants.
有些海地儿童因服高剂量受污染的甘油而死亡。
Cet accord a beaucoup contribué à améliorer l'accès à des médicaments antirétroviraux de coût abordable.
这项协议为更多人能服价格廉宜的抗逆转录病毒作出重大贡献。
Actuellement, près de 100 000 personnes prennent ces médicaments au Brésil.
现今,在巴西几乎有10万人服这些。
Le PNUCID a publié une étude comparative des héroïnomanes afghans à Peshawar et à Quetta.
管制署出版一份白沙瓦和基达两地阿富汗海洛因服成瘾者的比较研究报告。
La législation koweïtienne ne considère pas le toxicomane comme un criminel mais comme un malade.
科威特法规将服者视为病人而不是刑事犯。
Le stérilet suit avec 17 % et le préservatif 7 %.
服避孕丸的最普遍,为45%;宫内避孕器其次,为17%;避孕套为7%。
Un autre fléau qui mine la pratique du sport est le dopage.
危害体育运动的另一种祸害是服激素。
Les femmes enceintes infectées par le VIH sont soignées à la NEVIRAPINE.
给感染艾滋病毒的怀孕妇女服NEVIRAPINE。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pharmacien m'a conseillé un médicament contre le rhume, mais pour moi, c'est une allergie.
药剂师建议我治疗感冒的药,但是对于我来说,这是过敏了。
Prenez ces comprimés deux fois par jour pendant trois jours.
这些药,您一天吃两次,连续天。
Oui, Monsieur. Mais faites attention, hein ? Ça a tendance à vous endormir.
好的,先生。不过要注意,这种药会犯困。
Vous allez prendre ces médicaments trois fois par jour pendant cinq jours.
-这些药您一天次,共五天。
C'est très bien aussi quand vous faites du sport d'ailleurs.
另外,当你们进行运动时,CBD也非常好。
Moi, quand je me sens seule, je prends Malaccompagnax 3000.
我感到孤单的时候,就Malaccompagnax 3000。
Moi aussi, je prenais du Malaccompagnax 3000.
我也是在马拉康帕克萨3000。
Pour l'ordonnance, vous allez prendre du paracétamol, un comprimé toutes les trois heures.
至于药方,您去开一个扑热息痛,每小时一片。
Prendre des produits chimiques qui augmentent les capacités physiques, mentales ou… les deux.
即能够增加体力、精神或两有的化学制品。
Alors, pour chasser la douleur, il prend des calmants.
所以,为了摆脱疼痛,他止痛药。
Pour régler ce problème, les médecins donnent au patient des médicaments antirejet.
为了解决这个问题,医生给病人抗排斥药物。
Les patients doivent prendre ces médicaments pendant toute leur vie.
患必须在余生中这些药物。
Apparement avoir du paracétamol entache violemment la virilité.
显然,扑热息痛会降低你的男子气概。
Elle prend un sédatif administré lors des grossesses.
她在怀孕期间镇静剂。
(Mais tu le bois, comme ça? ) Ça se prend 5 à 15 gouttes.
(但是你像这样直接喝吗?)5至15滴。
J’avais pris à cause de l’humidité plus de caféine que d’habitude.
那天我比往常了更多的咖啡因以抵御潮湿。
Certains participants ont alors absorbé ce médicament, les autres prenant un placebo.
然后,一些参与了这种药物,另一些参与了安慰剂。
Du choc à la prise de certains médicaments, leurs causes sont diverses.
从撞击到某些药物,流鼻血的原因多种多样。
Euh et pris pendant plusieurs années, ça n'améliore pas réellement la capacité de mémoire.
呃,了好几年,但这并没有真正地提高记忆力。
Mais si je prenais régulièrement des vitamines, est-ce que je ne serais plus déprimé, fatigué ?
可是如果我定时维他命,是否就不再萎靡不振,疲备不堪呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释