有奖纠错
| 划词

Cette question a été vue par des ouvriers expérimentés.

这个问题已由工人研究过。

评价该例句:好评差评指正

Parking dans le cadre de la 200, un groupe de travailleurs expérimentés tour.

下属工厂车位200多台,一批车工。

评价该例句:好评差评指正

L'usine est un professionnel très expérimenté avec des rideaux et rideau crochet fabricant.

本厂是一家高度专业化窗帘带和窗帘钩生产厂家。

评价该例句:好评差评指正

Déploiera du personnel logistique local confirmé, selon les besoins.

按照需要部署内后勤人

评价该例句:好评差评指正

Faites de votre motivation votre grand atout par rapport à des candidats plus expérimentés.

对比你竞争对手时,你积极投入是你手中最大王牌。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous avons une expérience dans ce domaine.

认为们在这方

评价该例句:好评差评指正

Le besoin d'experts et d'administrateurs expérimentés continue de se faire sentir.

东帝汶过渡当局仍然缺少专家和行政人

评价该例句:好评差评指正

Les examens sur dossier ne seront réalisés que par des experts expérimentés.

材料审评将仅由专家进行。

评价该例句:好评差评指正

Cette réalisation est due à une équipe qui, chaque jour, accroît son expérience.

这项成果是已经变得日益一个小组取得

评价该例句:好评差评指正

Un contrôle efficace des exportations exige des spécialistes bien formés et dotés d'expérience.

有效出口管制意味着具备良好训练和专家。

评价该例句:好评差评指正

Retenir le personnel qualifié et expérimenté demeure une gageure4.

留住合格、工作人依然是一个挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ce juriste expérimenté dirigerait également le Bureau du Procureur.

那位法律干事将担任检察官办公室主管。

评价该例句:好评差评指正

Le coordonnateur pourrait être recruté parmi les représentants permanents (expérimentés).

这个协调可以从()常驻代表中招聘。

评价该例句:好评差评指正

Il a également du mal à conserver le personnel local qualifié.

统计局在留住当地工作人困难。

评价该例句:好评差评指正

Elle soulignait l'importance de recruter des enquêteurs compétents en matière d'affaires de violence sexuelle.

报告反映了聘用性侵害行为问题调查重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'inspecteurs compétents et expérimentés poserait aussi des problèmes.

另一个严重问题是没有受过适当训练和视察人可得。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques expérimentés opèrent des séquençages depuis un certain temps.

一段时间以来,科学家已经在从事测序了。

评价该例句:好评差评指正

M. Mehlis, procureur expérimenté, se rendra sous peu au Liban.

梅赫里斯先生是一位检察官,很快将到黎巴嫩赴任。

评价该例句:好评差评指正

Il continue d'avoir des doutes sérieux, toutefois, touchant la référence au manque de personnel expérimenté.

可是他对缺少工作人提法仍很大疑问。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel du travail de rédaction exigeait un personnel expérimenté.

撰写研究论文主要工作仍然需要处工作人来做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Je pense que c'est le premier grimpeur le plus expérimenté de l'équipe.

我认为是团队中最登山者。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.

神奇手鼓对于初学者无效 对于演奏者也是一样。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 2 coupez vos cheveux En 2010, Dawn Branchaud était une dresseuse d'orques très expérimentée.

剪头发在2010年,道恩-布兰考是一个非常虎鲸训练师。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis le coach parfait, deux candidats, deux candidats, dernière chance.

我是教练,我两位晋级手,两位进入最后机会赛手。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

D'abord parce que c'était le plus chevronné d'entre nous, mais avant tout parce qu'il était présent.

首先是我们中最,但最重要是,当时在场。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les sportifs expérimentés apprennent à contrôler leur respiration. Par conséquent, ils souffrent rarement d’un point de côté.

运动员学会控制自己呼吸。们很少遭受肋骨两侧刺痛。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

L'Hôtel Terminus à Briançon cherche un comptable expérimenté pour remplacer Julie pendant les mois de juin, juillet, août.

BriançonTerminus酒店在寻找一位会计在6、7、8月期间代替Julie。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette teinte peut sembler attirante pour les plongeurs expérimentés, mais les nageurs occasionnels devraient agir avec prudence.

这种色调对潜水员来说可能很吸引力,但偶尔下水游泳者应该谨慎行事。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pour naviguer dans ce voyage, il est normal et même encouragé de faire appel aux conseils d'un professionnel expérimenté.

为了在这场旅行中遨游,向专业顾问寻求帮助也是很正常甚至进步

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Mais elle a la chance de voir à côté des gens extrêmement expérimentés.

但她机会与非常人一起见面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La plupart des conducteurs avec expérience ne sont plus sur le marché de l'emploi.

大多数司机都不再在就业市场上工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

De l'avis de tous, Olivier Pondard est le plus expérimenté.

每个人都同意 Olivier Pondard 是最

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Automatiquement, un jeune conducteur ne conduit pas comme un conducteur expérimenté.

自动地,一个年轻司机不会像一个司机那样开车。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Grégory, à 29 ans, il est le pâtissier le plus expérimenté de la compétition.

Grégory,29岁,是比赛中最糕点厨师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Pour les candidats plus expérimentés, des promesses de CDI pas toujours honorées.

对于更人来说,永久就业承诺并不总是兑现。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il est habitué à gérer des équipes et à abattre beaucoup de travail.

带团队,擅长高效完成大量任务。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme ils vivent en troupeau sous la direction d'une femelle expérimentée, les autres membres apprennent et retiennent de ses connaissances.

由于它们生活在一个母象指导下象群中,其成员也会学习和保留母象知识。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Au large de Marseille, même les plongeurs les plus aguerris ne s'attendaient pas à de telles conditions.

在马赛附近,即使是最潜水员也没有预料到这种情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La mobilisation partielle concerne 300 000 réservistes qui ont déjà une expérience militaire.

- 部分动员涉及300,000名已经军事预备役人员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

J'ai pas mal d'années d'expérience pour faire ça.

我在这方面多年

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接