有奖纠错
| 划词

Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.

每一天都开始,每一刻都

评价该例句:好评差评指正

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是或神圣,受到尊重和崇敬。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être que nous pourrions nous en inspirer encore aujourd'hui.

也许我们在这些天会同样

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans l'animisme, vision du monde que l'on trouve chez beaucoup de peuples traditionnels, un lien spirituel est établi entre les hommes et la nature.

例如,根据许多传统民族信奉万物有论,人与自然之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Les fondateurs des Nations Unies respiraient encore l'air du siècle des lumières, un siècle où l'humanité se fiait à la raison et à la coexistence pacifique.

联合国设计者是统治者,他们仍然在呼吸启空气,在启那个世纪,人类相信通过理智是可以实现和平共处

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que la Présidente de la Finlande, Mme Tarja Halonen, et le Président de la Namibie, M. Sam Nujoma, coprésidents du Sommet du millénaire, dirigeront nos travaux de façon ferme et inspirée.

我相信,在我们进行我们审议工作时,千年首脑会议两位共同主席芬兰总统塔里娅·哈洛宁和纳米比亚总统萨姆·努乔马将提供和坚定指导。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ombellifères, ombelliforme, ombellule, ombilic, ombilical, ombilicale, ombilication, ombilicus, ombilie, ombiliqué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Il y a une pièce de théâtre en ce moment, inspirée du livre.

现在一个剧目灵感就是来源于这本书。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je pense que nous devrions aller faire les magasins, cela nous donnerait des idées.

看咱们还是到商店逛逛,肯定会灵感

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et puis un jour, il eut une révélation.

终于一天,他灵感

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

On a des idées, on a des idées qui nous viennent.

一些想法,一些灵感

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une info qui était repiquée d'un compte anglophone qui lui-même s'était fortement inspiré du site Reddit !

这条信息来自一个英语账户,而这个英语账户又很大灵感来源于Reddit网站!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Demeuré seul dans son réduit, il fit un peu de température et soudain, se sentit en proie à l'inspiration.

一个人待在他小房间里,他脸有点发烧,突然灵感

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Cette saison, sans trop en dévoiler, il y a une inspiration un peu sporty.

这一季,不用过多透露,就了运动灵感

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Les meilleurs chanteurs, des metteurs en scène souvent très inspirés, des chefs irréprochables et des moyens techniques colossaux.

最好歌手,导演往往非常灵感,无可和巨大技术手段。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il aura fallu 17 ans pour passer d'une simple idée au vol inaugural le 27 avril 2005 au-dessus du sud-ouest de la France.

该机从设计灵感至2005年4月27日在法国西南部上空举行首航庆典,历时17载。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Donc, je suis chaud, je n'ai jamais travaillé ce produit mais le thème m'inspire et quand ça m'inspire, et bien directement, ça va mieux.

所以动力,从未处理过这种食材,但这个主题给了灵感,而当灵感时,一切都会顺利进行。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

C'est la seule fille et il faut qu'elle montre que nous les femmes, avec un barbecue, on est aussi inspirées que les hommes.

她是唯一女孩,她必须证明们这些带着烧烤女人和男人一样灵感

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et surtout, le truc que je vais me rappeler en me couchant ce soir, c'est que toutes les personnes qu'on a rencontrées avaient l'air d'être tellement inspirées et investies dans leurs paires de baskets.

最重要是,当今晚睡觉时,要记住是,们遇到所有人似乎都很灵感,并对他们篮球鞋进行了投资。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Par exemple dans la vidéo sur " tout, tous, toutes" , je vous explique que le mot " tout" change de forme devant un h aspiré et reste invariable devant un h muet.

例如,在关于" 所有,所有,所有" 视频中,解释说," 一切" 一词在灵感 h 面前改变形状,在无声 h 面前保持不变。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Pour installer sa dynastie, et conquérir une grande partie de la gaule, clovis aurait eu une inspiration divine, à cette rencontre avec le dieu des chrétiens, le jeune chef francs la doite en fait à sa très pieuse femme, clotilde.

为了建立他王朝,并征服高卢很大一部分,克洛维斯会一个神圣灵感,在这次与基督教徒神会面中,年轻弗兰基什领袖实际上欠他非常虔诚妻子,凝固。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ombrelle, ombrellemétallique, ombrer, ombrette, ombreux, Ombrien, ombrine, ombromanie, ombromètre, ombrométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接