Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !
可她们有权维护她们合法权益!
Le propriétaire s’acquittera de toutes les charges qui lui incombent.
房东履行所有一切所有权责任。
C’était quoi déjà ton truc de multipropriété ?
那个叫多方共有权玩意儿,是怎么回事?
Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.
保所有权机制是一种十分常见协议。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长一直关注处理土地保有权冲突起因及其管理。
Souvent, cependant, la loi applicable limite strictement le champ de la réserve de propriété.
不过,适用法律常常严格限制由出卖人保所有权范围。
Les femmes célibataires et les veuves doivent avoir droit à leur propre indemnisation.
单身妇女和寡妇应有权得到自己赔偿。
Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.
大家都知道,一个坚强、有力,而且有权秘书处重要性。
Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.
我们人民有权到达繁荣顶峰。
La police a le pouvoir d'enquêter sur toutes les infractions pénales.
警方有权调查所有刑事案件。
Les États parties à un différend peuvent toujours s'inspirer des dispositions concrètes du projet d'articles.
争端国总是有权提到条款草案具体部分为对其特别情况适用法律。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
女童和15岁上妇女有权享用该计划好处。
Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.
例如,半天工作职工有权享有半薪假。
Les étudiants handicapés ont droit à une année supplémentaire d'aide financière.
残疾学生有权额外获得一年学生信贷。
Aux Pays-Bas, tout le monde a droit aux traitements médicaux nécessaires.
在荷兰,人人有权享有必要医疗。
Cuba, État souverain, a le droit de décider quelle voie suivre en matière de développement.
作为主权国家,古巴有权决定自己发展道路。
Les parents qui sont séparés peuvent conclure un accord écrit gouvernant l'exercice des droits parentaux.
与子女分开生活父母有权就履行其为人父母权利订立书面协议。
La notion d'appropriation devra être élargie et étendue à la population.
所有权概念应当扩大使其将人民包括在内。
Chacun a le droit d'entreprendre une carrière diplomatique, quel que soit son sexe.
任何人,无论男女,均有权开始外交服务职业生涯。
Dans le secteur public, les femmes ont droit à 90 jours de congé de maternité.
公共部门妇女有权享有90天产假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipe qui reçoit le ballon a droit à trois touches pour le renvoyer.
接到球球队有权通过三次击球将球回传。
Pour veiller au respect de cette consigne, les agents des transports seront habilités à verbaliser.
为了确保遵守这项指令,所有运输代理商将有权对人们出行进行记录。
Tout le monde a le droit de penser ce qu'il veut.
人人有权思考自己想要东西。
Toutefois, chaque pays pourra s'il le souhaite dérogera à la règles à titre individuel.
但是, 每国家都不妨减损别所有权规则。
Je me promène là, tranquille comme un homme maître de son temps !
“我在这里散步,倒是悠闲得像有权支配自己时间人!
Rien n’était laid comme cet homme important, ayant de l’humeur et croyant pouvoir la montrer.
当这有权有势人不高兴并认为无须掩饰时候,他脸真是再难看不过了。
Un vrai jackpot pour les entreprises qui ont accès à ces données.
对于有权访问此数据而言,这是真正大奖。
La vie momentanée a son droit, nous l’admettons, mais la vie permanente a le sien.
目前生活有权被重视,我们承认这点,但永久生活也有它权利。
Dans la plupart des cas, un jeune artiste émergeant cède ses droits master à son label.
在大多数情况下,初出茅庐年轻歌手会把他作品所有权交给他唱片。
C'est exactement ce type de crimes que la Cour pénale internationale a le mandat de punir.
这些正是国际刑事法院有权惩罚罪行。
Comme Grande Inquisitrice, vous avez parfaitement le droit de mettre fin aux fonctions de mes enseignants.
作为最高调查官您完全有权解雇我教师。
Les salariés ont droit à cinq semaines de congés payés par an, en plus des jours fériés.
员工除了节假日外还有权享受五星期带薪假期。
Leur dire cela peut également suggérer l'idée que l'amour est une question de contrôle et de propriété.
跟他们说这话也可能暗示着爱是控制和所有权问题。
Il aime aussi la compagnie des gens célèbres, de ceux qui ont du succès et du pouvoir.
“还喜欢结交著名、成功、有权有势人物。
L'idée de changer même la notion de connaissance, et de qui est finalement habilité à produire la connaissance.
改变想法、以及重新定义知识概念、与重新定义有权产生知识人。
Attention cependant, Les INCOTERMS ne définissent pas le transfert de propriété, qui nécessite le paiement integral de la facture.
但是要注意是,国际贸易术语并没有对所有权转移进行定义,所有权转移需要等到发票上金额完全支付后。
Un vieil homme fatigué qui a bien mérité de mener une petite vie tranquille, entouré d'un peu de confort.
疲惫老头子,有权过种清静生活,得到些物质享受。”
Les subventions peuvent prendre en charge jusqu'à 30 % des frais de travaux de copropriété.
- 补贴最多可覆盖共同所有权工作成本 30%。
Elle est la seule habilitée à l'approcher.
她是唯有权接近他人。
Mais que vous avez le droit de ne pas réceptionner son agressivité.
但是你有权不接受他侵略性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释