有奖纠错
| 划词

Idiot a envie d'être compris, savant essaie de se comprendre.

,一直想要别人解他。智慧解自己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Quelqu'un a eu l'intelligence de rapprocher cette lettre du signe en morse pour faire lever, c'est trois points barre.

一些智慧把这个字母用摩尔斯号打出,这是三个小节点。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Une personne sage est toujours joyeuse » .

一个智慧总是快乐。”

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Maintenant, que Pharaon choisisse un homme intelligent et sage, et qu'il le mette à la tête du pays d'Égypte.

现在让法老拣选一个智慧,把放在埃及头上。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Voilà pourquoi je vous ai choisis comme des gens d'esprit et de courage.

这就是为什么我选择你们作为智慧和勇气

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il aime être ministre, il a même réussi à se convaincre que c'est lui le plus intelligent et que Dumbledore essaye simplement de provoquer des troubles pour servir ses propres intérêts.

迷恋当魔法部长感觉,而且己相信,才是智慧,邓布利多只是为此故意制造事端。”

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Il faut plaire à un souverain, homme de sens et d'esprit sans doute, mais qui, depuis qu'il est monté sur un trône absolu, semble avoir perdu la tête et montre, par exemple, des soupçons dignes d'une femmelette.

一个必须取悦一位君主,毫无疑问,是一个理智和智慧,但是,登上了绝对宝座之后,似乎已经失去了理智,并表现出值得一个女人怀疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接