有奖纠错
| 划词

Ces documents doivent maintenant être signés par les deux ministres des affaires étrangères.

这些文件现在有待两国外长签署。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait réfléchir aux modalités d'un tel exercice.

其处理方式可能仍是有待进一步思考的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette question sera traitée plus en détail par la suite.

这个问题有待进一步研究。

评价该例句:好评差评指正

Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.

像这的进了我们的信心,即视察可以是有效的,但是我们不能对仍有待进行的大量工作视而不见。

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrons alors juger des progrès effectués et de ceux restant à accomplir.

,我们就能评判取得了哪些进,哪些仍有待完成。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.

在三年后的今天,他们的决心仍然有待明确的进

评价该例句:好评差评指正

Mais nombre d'entre eux sont toujours en attente.

但这些项目中许多项目仍有待执行。

评价该例句:好评差评指正

Ces documents étaient en instance de traitement par BNP Paribas (voir ci-après).

所有这些文件仍有待法国巴黎银行处理(见下文)。

评价该例句:好评差评指正

Il reste néanmoins encore beaucoup à faire dans plusieurs domaines importants.

然而,在许多重要领域有待进一步努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Manuel devra-t-il être adopté par le Comité de coordination?

《工作手册》是否仍有待协调委员会通过?

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.

还有3个国务秘书的职位有待任命。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, plusieurs exigences importantes du MPRF doivent faire l'objet de plus amples négociations.

但是马德西人民权利论坛提出的一些主要要求仍有待进一步讨论。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.

但许多国家还有待于达到这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 250 affaires sont en cours d'examen, et de nouveaux dossiers arrivent régulièrement.

有待处理的案件还有250多宗,而且定期受理其他事项。

评价该例句:好评差评指正

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面的措施仍然有待审议。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

共签署303份销售合同,另外还有132份合同有待签字。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la question de Palestine n'a toujours pas été réglée.

尽管如此,巴勒斯坦问题仍有待解决。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports susmentionnés n'ont pas encore été examinés par l'Assemblée générale.

这些报告仍有待大会审查。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.

国际组织问题也是有待审议的主要问题之一。

评价该例句:好评差评指正

Il faut spécifier à l'article 88a-2 les dispositions absolument impératives.

88a(2)中的绝对制性规定仍有待明确。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien, méotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Cependant, certaines infrastructures restaient à être modernisées ou même construites.

然而,础设施仍有待现代化甚至建造。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À mon avis, ce serait suffisant ou insuffisant.

我认为,这种污染水平可能会被视为“尚可”或“有待改善”。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

La vérité est mystérieuse, fuyante, toujours à conquérir.

真理是难以捉摸、稍纵即逝、永远有待追逐的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D'autres méthodes existent, mais leur efficacité reste à prouver.

目前还存在其他避孕方法,但这方法的有效性仍有待证明。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Sur ce point aussi, des progrès restent à accomplir en France.

在这点上,法国也有待取得进展。

评价该例句:好评差评指正
科技

Mais bien que la fuite soit considérable, son impact reste à relativiser.

但是,尽管泄漏相当大,但其影响仍有待考虑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La date de l'exécution sera bientôt fixée.

执行死刑的日期有待决定。

评价该例句:好评差评指正
科技

Un lien a été établi avec la consommation de pizza Buitoni, mais il reste à confirmer.

感染与Buitoni 披萨的摄入相关,但仍有待确认。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De ce point de vue, ils se trouvaient en somme dans l'erreur et leurs idées étaient à réviser.

今日伊始,他们对此不再怀疑了。从这个观点看,他们过去总归是错了,他们的想法有待纠正。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

A cette heure-ci, il reste 16 244 amendements à étudier.

目前,仍有 16,244 正案有待审议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Evacuation par la route ou par les airs cela reste à déterminer.

通过公路或空中疏散仍有待确定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Avec ou sans son assentiment, cela reste à explorer.

无论是否征得他的同意,这仍有待探讨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

La question de la nomination d'un nouveau prince héritier reste aussi à trancher.

任命新王储的问题也有待决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Maintenant que la date est fixée, le plus dur reste à faire.

既然日期已经确定,最困难的部分仍有待完成。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Un accord cadre existe et ce sont les détails qui restent à régler.

框架协议已经存在, 这有待解决的细节。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Reste maintenant à confirmer sur les parquets dès cet été.

现在仍有待今年夏天法庭上确认。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il y a un équilibre économique global à trouver.

总的经济平衡是有待发现的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

La question du mobile reste à éclaircir.

动机问题仍有待澄清。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il y a des systèmes de sécurité à renforcer.

安全系统有待加强。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pour les experts, les abysses ont encore énormément de secrets à livrer.

对于专家来说,深渊仍然有很多秘密有待揭开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接