有奖纠错
| 划词

Le livre se termine par un index.

是索引。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pu assister qu'à la fin du match.

他只看到了比赛

评价该例句:好评差评指正

Nous avons effectivement deux propositions pour la dernière partie du texte.

事实上,对有两种不同建议。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la troisième partie porte sur la Convention elle-même.

,第三对《公约》进行了有效探讨。

评价该例句:好评差评指正

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中已汇给非美国运输公司。

评价该例句:好评差评指正

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

脚注1应插在序言一段

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la partie E présente des conclusions et suggestions pour l'avenir.

,E提出结论和关于如何取得进展建议。

评价该例句:好评差评指正

2 Commentaire du Secrétariat concernant ce qui est finalement devenu l'article 38, p. 36, par.

秘书处关于第三十八一款对应草案评注,第34段。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, en dernière partie, elle dégage un certain nombre de conclusions et formule quelques recommandations.

是结论和建议,在这一中,特别报告员强调了讨论要点,并对一些建议进行了概要介绍。

评价该例句:好评差评指正

La dernière section propose un calendrier pour le déroulement de la Décennie.

计划提出了一个十年展开时间表。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, les deux derniers paragraphes du dispositif mentionnent la soixantième session.

,执行两段提到了第六十届会议。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion de la présente section, le Rapporteur spécial se borne à formuler deux observations.

在本,特别报告员要强调两点:第一,逐渐实现并不是说,一个国家可以随便采取什么措施,只要致朝着权利方向走就可以。

评价该例句:好评差评指正

La dernière partie de la présente synthèse présentera ces politiques, insistant sur les plus récentes.

在本综合报告,将介绍这些政策,重点强调政策。

评价该例句:好评差评指正

VII et VIII) contient les conclusions préliminaires et les recommandations de la Rapporteuse spéciale.

文件是特别报告员初步结论和建议(第七章和第八章)。

评价该例句:好评差评指正

La dernière partie de la recommandation 2 b) devrait être exprimée plus clairement.

需要更明确阐述立法建议2(b)

评价该例句:好评差评指正

À quoi les “autres programmes ou projets” mentionnés à la fin de l'alinéa se réfèrent-ils?

该句“其他方案或项目”是指什么?

评价该例句:好评差评指正

11) La dernière partie du paragraphe 3 protège également les intérêts des États susceptibles d'être affectés.

(11) 第3款也保持了可能受影响国权利。

评价该例句:好评差评指正

Ma quatrième et dernière partie porte sur le Burundi.

我发言第四即涉及到布隆迪。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement italien souligne l'importance de la dernière partie du paragraphe 6 du commentaire.

利政府强调评注第6段重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il sera suivi d'une série de recommandations.

报告将提出建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décerveler, décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Et dernier point de cette première partie psychologique, c’est la motivation.

心理部分一点是动机。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et puis j'ai mis une dernière partie, c'est " Centres d'intérêt" .

,我放上了部分内容,那就是“兴趣爱好”。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc on peut les enlever, et on laisse le dernier.

我们可以把它们拆掉,只留下部分

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les dernières pièces du stylo sont ensuite assemblées les unes aux autres et conditionnées.

将笔几个部分在一起并进行

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et on arrive à la dixième et dernière expression. C’est « sécher les cours » .

我们来看第十个也是这一部分一个表达。那就是“sécher les cours”(逃课,逃学)。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La dernière partie de l'expression punta de la lengua, ça ressemble un peu en français à quoi ?

“punta de la lengua”这个短语部分,在法语中有什么相似表达吗?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et enfin, je vais rajouter la deuxième partie de ma crème, que je vais mélanger avec la spatule.

我要加入第二部分掼奶油,用刮刀进行搅拌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un président, F.Mitterrand, jouait aussi la dernière partie de son mandat.

F.密特朗总统也完成了他任务部分

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

L'assemblage final de la pièce en nougatine.

在努加廷部分

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Écrivez votre CV et après faites-le réviser par un professionnel, d'accord ?

我把部分,是" 兴趣" 。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il les étrangle à la fin ou une grosse partie ?

他在或者大部分时候会勒死他们?

评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

Donc là, c'est ma dernière partie qui est la plus historique.

所以在这里,这是我部分,也是具历史意义

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dernier volet, la contribution exceptionnelle des entreprises qui accumulent des bénéfices.

部分,积累利润公司特殊贡献。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Et voici la fin de la dernière partie du roman.

这是小说部分结尾。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'arrive à la fin d'une longue phrase et je dis : " Hum, quel était le sujet ? " .

我说到一个长句部分,然我说:“主题是什么来着?”

评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

Mais l'objectif de cette dernière partie, c'est un peu de nous préparer à la semaine prochaine.

部分目标是让我们为下周做好准备。

评价该例句:好评差评指正
上海周二课

Alors, avant de parler de cette dernière partie, nous allons parler de ce qui est le grand autre.

因此,在我们讨论部分之前,我们要讨论一下什么是“大他者”。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Et pour conclure, voici un extrait de la dernière partie du roman avec le retour du récit du capitaine Walton.

,这里摘录了小说部分,沃尔顿船长故事回来了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et dernière expression, c’est « faire quelque chose d’arrache-pied » . Cela fait mal ça ! Il s’arrache le pied, c’est horrible !

部分一个表达,“faire quelque chose d’arrache-pied”(努力做某事)。这也太疼了吧! 他把自己脚扯了下来,太可怕了!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Israël a décidé d'annuler la libération du dernier groupe de prisonniers palestiniens prévu dans le cadre des pourparlers de paix, .

以色列已决定取消释放计划作为和平谈判一部分一批巴勒斯坦囚犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déclore, déclos, déclouer, décoagulation, décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接