有奖纠错
| 划词

“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”

“我生涯最初岁月是顺利、光辉灿烂。生活一切似乎都在向我微笑。

评价该例句:好评差评指正

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初测试起,统计局从未得出过如此结论。

评价该例句:好评差评指正

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初形象,这个男人,我属于他。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?

做这件最初是什么?

评价该例句:好评差评指正

La construction a reproduisé symétriquement le bâtiment original.

这一工程对称地重建了最初楼房。

评价该例句:好评差评指正

Quoi que vous disiez, je m'en tiendrai à ma première idée.

不管您说什么, 我将坚持我最初想法。

评价该例句:好评差评指正

Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.

艺术城最初资金来自私人,现在同时也到不同公共拨款补贴。

评价该例句:好评差评指正

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利复出比赛之后,你最初都有哪些?

评价该例句:好评差评指正

C'est le dernier vestige resté des premiers bâtiments de gare.

现在车站是最初建筑遗迹。

评价该例句:好评差评指正

On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.

最初是以反叛少女形象被大家所认识,接着是迷人知性女人,今天则是导演新身份。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là de premiers pas, extrêmement importants, vers l'application du rapport Brahimi.

这些是落实这份报告所采取最初而且非常重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Le premier portait sur la durée initiale et les prorogations ultérieures des mesures.

第一个问题涉及到措施最初时限和随后延长。

评价该例句:好评差评指正

Ces importantes destructions se sont produites au cours des premiers jours du conflit.

这一重大破坏是在冲突最初几天里发生

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu initialement d'utiliser les cinq indicateurs dans une étude de projets sélectionnés.

最初计划是在对所选定项目进行调查中使用五个指标。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles informations ont été mises à profit pour réviser les premières matrices.

委员会利用所掌握新情况,对最初汇总表作了修改。

评价该例句:好评差评指正

Une première mission a eu lieu en Indonésie.

一个最初协商特派团访问了印度尼西亚。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau de direction se composerait pour commencer de 600 à 1 000 hauts fonctionnaires.

高级管理网成员最初将包括约600名至1 000名资深工作人员。

评价该例句:好评差评指正

En Zambie, c'est normalement à la police qu'incombe la décision initiale d'engager une enquête pénale.

有关提出刑诉讼最初决定通常是由警方作出

评价该例句:好评差评指正

On avait suggéré que nous examinions les paragraphes originaux.

有一种建议是,我们应该审查这几段最初内容。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc logique d'étudier d'abord le texte initial et ses amendements.

因此首先审议最初案文,然后审议修正案才符合逻辑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

J'aurais pu le prédire dès le premier jour dès la première nuit.

我应该要能预见,在那一天。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Savez-vous qui est à l’origine c’est une initiative française ?

你们知道这是法国发起吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les plus chauds partisans de l’entreprise devinrent fatalement ses plus ardents détracteurs.

那些热心拥护远征人,现在却变成了激烈

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:话(Rencontres)

D’abord, au début, vous avez proposé « Le monde unique, un avenir commun » .

提议是 “同一个世界, 共同未来”。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Les premières lunettes étaient faites à partir d’un cristal que l’on appelait béryl.

眼镜是用一种叫做绿柱水晶做

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Résistant de la première heure et ultime héros de ce cercle de combattant désormais disparu.

这支战斗圈中战斗英雄从此消失了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c'est comme ça que naissent les premières grandes maisons de luxe.

就这样,奢侈品门店就诞生了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, les premières années, à part eux, personne ne s'intéressait à ces questions.

总之,在几年里,除了他们之外,没有人关心这些问题。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense que c'est mes premiers souvenirs.

我想这是我记忆。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

À propos des premières semaines de ta vie j'ai rien à dire.

在你生命几周里,我没有什么好说

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les premières découvertes se font réellement en fouillant le placard de nos parents.

发现都是在父母衣柜里翻找时发生

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et elle était vendue à combien à la base ?

那么它售价是多少呢?

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Finis les premiers errements, l'instabilité... on veut du solide !

错误和不稳定性都没有了,我们希望看到可靠性!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au départ, l’idée de Fermi, c’est de fabriquer des atomes très lourds.

,费米想法是制造非常重原子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On a eu beaucoup de nouveaux utilisateurs sur les premières semaines.

几周里我们有了很多新用户。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Actuellement, sur les 280 bateaux initialisés, il y en a plus d'une quatrième.

目前,在280艘船中,已有超过四分之一进行改造。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On était en saut au niveau du ventre.

采用是腹部越杆法。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et il faut faire quelques efforts pour raviver la flamme du début.

需要努力重新燃起火焰。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Car ses premiers assistants étaient sa femme et ses 3 enfants.

因为妻子和三个孩子是他助手。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Et hop ! Les premiers tableaux d’art abstrait en Europe sont nés !

欧洲抽象画诞生了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接