有奖纠错
| 划词

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援发达国家行动纲领》的要求。

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

这项工作应该发达国家获得通过谈判达成更有利的合同的力。

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.

创造就业对于发展中国家特别是发达国家来说是一个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement économique extérieur s'est récemment quelque peu amélioré pour les PMA.

发达国家的外部经济环境近期出现了一些改善。

评价该例句:好评差评指正

Les Accords de partenariat économique avec l'Union européenne peuvent être importants pour les PMA bénéficiaires.

与欧洲联的经济伙伴关系安排对受益的发达国家很重要。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.

还需要采取更多的行动取消发达国家的双边债务。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有资源的利用效率。

评价该例句:好评差评指正

Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.

更有甚非洲发达国家的预期寿命还在下降。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les PMA représentent environ 0,5 % des exportations mondiales et 0,7 % des importations mondiales.

目前,发达国家的份额约为世界出口的0.5%及世界进口的0.7%。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces facteurs et éléments pèsent sur les perspectives de croissance et de développement des PMA.

所有这些都妨碍了发达国家的增长和发展前景。

评价该例句:好评差评指正

Les PMA présentent toutefois des situations diverses.

然而,发达国家的业绩各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.

只有两个发达国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。

评价该例句:好评差评指正

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

发达国家出口商面临的竞争日趋激烈。

评价该例句:好评差评指正

Cela a entraîné l'émigration d'habitants de nombreux PMA, en particulier vers l'Europe.

这一趋势造成许多发达国家人口的国际迁徙,尤其是向欧洲的移徙。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.

他呼吁彻底取消发达国家的所有未偿债务。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe des PMA soutiendrait les initiatives visant à renforcer et à revitaliser la CNUCED.

发达国家集团支持旨在加强和重振贸发会议的举措。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations relatives à l'accession constituent un vrai défi, en particulier pour les PMA.

入世谈判极具挑战性,对发达国家而言尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED devrait poursuivre et renforcer son assistance aux PMA candidats à l'accession à l'OMC.

对正在加入世贸组织的发达国家,贸发会议应继续并加强提供援助。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.

目前,参加综合框架的有31个发达国家

评价该例句:好评差评指正

Le plan d'activité prévoit un renforcement important de la présence du FENU dans les PMA.

业务计划就显著扩大资发基金在发达国家中的存在作出规划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

" Et toi Henri, t'en penses quoi de la croissance des PMA ? "

- " 亨利,你对发达国家的增长有什么看法?"

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年6月

Selon ce rapport, la croissance devrait être la plus rapide dans les 49 pays les moins développés, qui devraient doubler en taille, passant d'environ 900 millions d'habitants en 2013 à 1,8 milliard en 2050.

根据,预计49个发达国家的增长速度最快,预计这些国家的规模将从2013年的约9亿人翻一番,到2050年达到18亿人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接