有奖纠错
| 划词

Nous nous réjouissons également d'apprendre que les différents secteurs d'économie ont généralement connu des améliorations.

我们还欢迎关于各种经济部门有所改进的消息。

评价该例句:好评差评指正

Il est également indispensable que le régime du TNP soit plus équitable et plus universel.

它也是使《不扩散条约》制度更公平的一种不可或缺的措施。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays a toujours été favorable à l'idée d'une élimination complète et universelle des armes nucléaires.

斯里兰卡历来支持全面和消除核武器。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont souligné combien il importait que davantage d'États deviennent parties à la Convention elle-même.

有些代表团还指出,必须确保比较参加《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Dans le régime de l'Asie et du Pacifique, on met l'accent sur les accords de libre-échange.

在亚洲和太平洋将重点放在自由贸易协定上面。

评价该例句:好评差评指正

L'acceptation accrue de sa juridiction obligatoire permet à la Cour de remplir son rôle plus efficacement.

接受强制管辖权使法能更有效完成其任务。

评价该例句:好评差评指正

Les questions liées à la formation figurent en bonne place dans les troisièmes communications nationales.

第三次国家信息通报充分报告了培训问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut les efforts de tous les États pour garantir l'application complète et universelle de ces instruments.

需要所有国家开展努力,确保充分、实施这些文书。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons également à nous employer à améliorer, de manière plus générale, la gouvernance en haute mer.

我们还将继续努力工作,更改善对公海的治理。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la participation des enfants, des parents et des communautés demeure faible en général.

另一方面,、父母和社区的参与仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

C'est un bien public car elle représente la forme la plus répandue de socialisation institutionnalisée des enfants.

它是一种公共商品,它代表的是实现机构社会化的形式。

评价该例句:好评差评指正

D'autres collègues et ambassadeurs ont aussi salué ce succès, même s'ils ne s'en réjouissaient peut-être pas autant.

当然,其他大使对哥伦比亚的成功并非那么高兴,但仍然庆祝胜利。

评价该例句:好评差评指正

Les participants se sont accordés à reconnaître l'importance et l'intérêt de la complémentarité entre surveillance et coopération technique.

与会者非常承认监测和技术合作之间相辅相成的价值和重要性。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions nous efforcer de rallier une participation plus universelle au Registre avant de penser à l'élargir.

我们应努力争取更参加《武器登记册》,然后才考虑将其扩大。

评价该例句:好评差评指正

J'aborderai la question de l'universalité un peu plus loin dans ma déclaration.

我在发言后面将更多谈到性。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus devrait être maintenu pour permettre une participation plus large et plus universelle des États à la Convention.

应继续保持这个进程以便让各国更广泛和更加入《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats du travail accompli dans le cadre du sous-programme seraient largement diffusés auprès de toutes les parties intéressées.

根据次级方案所开展工作的结果,将散发给所有相关的利益有关者。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了国际位和权威。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons assurer la pleine universalité du TNP, du TICEN et d'autres instruments internationaux, sans exception.

我们必须确保毫无例外加入《不扩散条约》、《全面禁试条约》和其他国际文书。

评价该例句:好评差评指正

De même, les accords commerciaux devraient être neutres pour ce qui concerne la question des obligations de service universel.

同样,贸易协定应不偏不倚对待服务义务问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年1月合集

Ils protestent contre les difficultés économiques et, plus globalement, contre la politique suivie par les autorités.

他们抗议经济困难,更普遍抗议当局采取的政策。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Le président français a lancé un message de soutien destiné aux coptes, et plus généralement aux chrétiens d'Orient...

法国总统已经发科普特人的信息, 更普遍的基督徒。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les conversations furent d’abord très vives ; mais peu à peu, la décision du jury se faisant attendre, la fatigue générale commença à jeter du calme dans l’assemblée.

交谈开始烈,但是陪审团的决定久候不至,渐渐普遍的疲倦使大厅里安静下来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ils dénoncent la fermeture programmée de zones de pêche dans le golfe de Gascogne et, plus généralement, le trop grand nombre de normes européennes, qui menacent, selon eux, leur profession.

他们谴责计划关闭比斯开湾的捕鱼区,更普遍谴责欧洲标准过多,据他们称,这威胁到他们的职业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On entend encore des " Marseillaise" , tout le répertoire de l'équipe de France depuis 1998, beaucoup de jeunes venus voir K.Mbappé, le remercier pour les 3 buts d'hier soir, et plus globalement pour remercier l'équipe de France.

我们仍然听到“马赛曲”,自 1998 年以来法国队的全部曲目,许多年轻人来看 K. Mbappé, 感谢他昨晚的 3 个进球,更普遍感谢法国队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接