有奖纠错
| 划词

Le MERCOSUR et les États associés estiment que l'universalisation de la Convention d'Ottawa est essentielle.

南共市联系国认为,《渥太华公约》的至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价标准纳入伴关系协议这一做法应当更加

评价该例句:好评差评指正

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

计划生育务,为贫困家庭免费提供该项务。

评价该例句:好评差评指正

L'accès universel au traitement reste la priorité du Gouvernement polonais et de ses partenaires.

治疗的仍是波兰政府伴的持续优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕率。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux services offrant des traitements vitaux est un élément essentiel de l'accès universel.

获得救生治疗务是享有卫生务的关键组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs représentants ont mentionné l'engagement à promouvoir l'accès universel des personnes séropositives aux soins.

有些代表提逐步扩大艾滋病毒/艾滋病感染者护理范围的承诺。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le pays doit défendre énergiquement le principe de l'accès universel.

国坚决捍卫治疗的原则。

评价该例句:好评差评指正

L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.

务的进程中,预防仍然至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

新西兰继续充分致力于鼓励《全面禁试条约》的工作。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont faits en vue de l'universalité de l'enseignement primaire.

全国各大专院校的数量已增加到156所;目前正努力小学教育。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, un programme d'enseignement secondaire pour tous sera mis en pratique.

未来还将实施中等教育计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement prône l'application de méthodes appropriées de planification familiale à une population incontestablement nataliste.

政府正在那些显然赞成生育的人当中提倡适当的计划生育措施,并耗资10亿多非洲法郎购买和现代避孕工具。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la quasi-universalité n'est pas l'universalité.

然而,接近并非就是

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous aspirons à l'objectif d'universalisation du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).

为如们希望实现《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)化目标。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'accès des enfants à l'éducation, un projet d'éducation de base pour tous a été relancé.

关于儿童接受教育,已经重新启动了一个基础教育的项目。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI reste attachée à la promotion de technologies adaptées et à leur diffusion dans le secteur privé.

工发组织仍旧致力于推广有关技术并促进在私营部门内的

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles initiatives de familiarisation avec la terminologie et le domaine général du droit ont été engagées.

已经提出了法律知识和提高大众认识的新倡议。

评价该例句:好评差评指正

Les priorités du gouvernement sont l'accès amélioré aux services de santé et à l'éducation, en particulier l'enseignement supérieur.

政府的优先考虑事项包括保健务和教育,特别是高等教育。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, assurer l'accès universel est une stratégie cruciale pour lutter contre le fléau que représente cette maladie.

,实现治疗是消除这一疾病的祸害的关键战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


degré d'obscuration, dégréent, dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接