有奖纠错
| 划词

Les mesures se montrent efficaces.

措施效。

评价该例句:好评差评指正

Le type avec une veste en poils de chameau est très distrait.

那个穿骆驼皮大衣的人很心不在焉。

评价该例句:好评差评指正

Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .

人们不穷 ,也不不幸 。

评价该例句:好评差评指正

Ses traits du visage manifestent une grande fatigue.

他的脸很疲倦。

评价该例句:好评差评指正

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像突出。

评价该例句:好评差评指正

Il veut paraître plus grand qu'il n'est.

他想比实际还要伟大。

评价该例句:好评差评指正

Il fait beaucoup de sérieux pour un débutant.

作为一名新手他非常认真。

评价该例句:好评差评指正

Au total, elles devraient donc s'avérer plutôt stable.

总之,这国家会相当稳定。

评价该例句:好评差评指正

Ce vase fait bien sur la cheminée.

这个花瓶放在壁炉上很漂亮。

评价该例句:好评差评指正

Il est plus sexuel qu'une femme aie des secrets.

有秘密的女人会更加性感。

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.

有时您过分的自信使您可笑。

评价该例句:好评差评指正

Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour.

在黄昏柔和的阳光下慵懒.

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre vous ressemblent sommeil maintenant, ils semblent être fatigué.

很疲劳,好象挺累了.

评价该例句:好评差评指正

Elle a montré de la négligence dans son travail .

她在工作中就漫不经心。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail s'est révélé plus facile qu'on ne pensait.

这工作比我们想的要容易。

评价该例句:好评差评指正

Cette broderie rouge ressort bien sur ce fond blanc.

红的绣花在白底子上十分鲜明。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .

多年后再相见,他们都尴尬不已。

评价该例句:好评差评指正

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使周围的房屋全都矮小了。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne porte pas son âge, elle paraît jeune.

看不出她的年龄, 她很年轻。

评价该例句:好评差评指正

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相跟感情是协调的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atrial, atrichie, atrichose, Atrilinea, atrio, atriomégalie, atrionecteur, atrioseptal, atrioseptopexie, atriotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Ça ne les rend pas plus intelligents.

但这并没有让他们更聪明。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Elles vous font un grand pièd !

他们脚大了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il faut pas que ce soit trop blanc aussi.

也不能太白。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il avait désormais l'air faible et fatigué.

疲惫无力。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De cette manière, il n'aura pas l'air surpris, mais juste joyeux.

这样一来,他就不会看起来很惊讶,而是很高兴。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Un air de joie animait les visages.

那些脸都兴高采烈。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶厨师

Danny, il m'a l'air un peu plus déstabilisé, tout de même.

马修则有点不安。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il y aura des choses qui vont paraître un peu amusantes ou qui seront amusantes.

有几件则很有趣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Rusard n'avait jamais paru aussi en colère.

费尔奇从来没有这样恼怒。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

De la tête aux pieds, je suis chic.

从头到脚,很别致。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Dumbledore, pour sa part, semblait parfaitement détendu.

邓布利多却非常随和。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais voilà, ça fait un petit peu plus formel.

是的,它更加正式点。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

La vie dans la canopée s'avère parfois périlleuse.

树冠上的生活有时很危险。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

! ) et plus le langage paraît sophistiqué et élégant.

语言就会更加复杂和优雅。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Sa gentillesse semble souvent fausse.

第一。他的善良常常虚假。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Et nos petites vies ne comptent pas.

们的生命也微不足道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il marchait à présent d'un pas lourd, le visage livide et tendu.

脸色苍白,神情紧张。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En toutes occasions, le représentant demeurait solitaire et méfiant.

在所有场合这个代理商都孤僻、多疑。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À cette voix répondirent des voix non moins énergiques.

回答他的声音也同样坚强有力。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

C'est un art ancien et mystérieux.

蜡染古朴而神秘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接