Le Conseil pourrait préciser qu'assister à une négociation n'est pas la même chose que négocier.
理事会可以言,在谈判进程中回回出席,不等于参与了谈判。
L'existence d'une disposition conventionnelle expresse limitant la faculté de formuler des déclarations interprétatives ne constitue pas la seule hypothèse dans laquelle un État ou une organisation internationale se trouve empêché, ratione temporis, de formuler une déclaration interprétative.
(4) 条约中言规定对提具解释性声
选择加以限制,并不是基于属时
理由而致使一国或一国际组织无法提具解释性声
唯一情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le lendemain, son imagination prenant un autre cours, il lui semblait que Julien allait entendre le langage muet de cette générosité d’argent, changer de nom, s’exiler en Amérique, écrire à Mathilde qu’il était mort pour elle…
第二天,他的想象又变了方向,他觉得于连会明白这种金钱上的慷慨未曾明言的意思,会改名换姓,远走美洲,给玛蒂尔德写信说他已为她死去。